Glossary entry (derived from question below)
Oct 24, 2007 12:18
16 yrs ago
Italian term
tacca
Non-PRO
Italian to Dutch
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
fine corsa :stop a destra (SQ.YA)
stop a sinistra (SQ.YB)
tacca di 0 (SQ.Y0)
Hoe moet ik "tacca" hier vertalen??
Bedankt voor het meedenken..ik waardeer het! :-)
stop a sinistra (SQ.YB)
tacca di 0 (SQ.Y0)
Hoe moet ik "tacca" hier vertalen??
Bedankt voor het meedenken..ik waardeer het! :-)
Proposed translations
(Dutch)
5 | nulpunt | Jan VERHEYDEN |
4 | 0-streepje | Joris Bogaert |
Change log
Oct 24, 2007 12:35: Joris Bogaert changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"
Oct 29, 2007 10:11: Jan VERHEYDEN changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/121724">Maaike van Vlijmen's</a> old entry - "tacca"" to ""nulpunt""
Proposed translations
43 mins
Selected
nulpunt
het is dus het middelpunt tussen de linker en rechter FC
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ja, ik heb uiteindelijk voor nulpunt gekozen. Bedankt allebei!"
20 mins
0-streepje
Een 'tacca' is een inkeping/streepje.
Tacca di 0 is dus het 0-streepje dat de nulwaarde/het nulpeil van iets aangeeft.
Tacca di 0 is dus het 0-streepje dat de nulwaarde/het nulpeil van iets aangeeft.
Something went wrong...