Glossary entry

English term or phrase:

velcro

Latvian translation:

līpslēdzējs

Added to glossary by Janis Auzins
Sep 13, 2007 10:40
16 yrs ago
1 viewer *
English term

velcro

English to Latvian Other Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
vāc. klettverschluss. Tāds lipīgs ērkšķains materiāls, ar ko tiek aiztaisītas somas. Internetā parādās "lipekļi" un kaut kādas "līpstrēles". Varētu uztaisīt oficiālu glossary entry?
Proposed translations (Latvian)
5 +2 līpslēdzējs
4 liplente / līplente

Discussion

mjbjosh Sep 13, 2007:
Vārdabrāl', izvēlies to, kas patīk, un miers. Es nedomāju, ka vēl ir jēga par to diskutēt. Pašlaik tas ir [ne]patikšanas jautājums.
mjbjosh Sep 13, 2007:
Bet "dadzis" latviski nevis "pieķeras" pie apģērba, bet gan "pielīp" vai "aizķeras". Un ar ko tad li[ī]plente ir labāka par "līpslēdzēju/līpslēdzi"? Vai tad abos gadījumos nav runa par [pie]lipšanu? Es vairs īsti nesaprotu šo diskusiju.
mjbjosh Sep 13, 2007:
Vēl viena lieta - Velcro paturēšana arī nebūtu nepareiza, jo, cik saprotu, tā ir reģistrēta tirdzniecības zīme un patentēts izgudrojums.
mjbjosh Sep 13, 2007:
Tomēr galavārds ir jāpieņem Jums pašam. Es vēl varētu apsvērtu ideju par "lipslēdzi" ar īso "i". Sarunvalodā, protams, vēl saka arī "ļipučka" (kreivu barbarisms).
mjbjosh Sep 13, 2007:
Vai "rāvējslēdzēju". Atšķirībā no lip/līplentes, kas man, kā lasītājam, pirmkārt asociētos ar neveiksmīgu mēģinājumu atcerēties, kā tad īsti sauca "līmlenti." Turklāt lentē trūkst duālisma, lente sastāv no vienas daļas, viena elementa.
mjbjosh Sep 13, 2007:
Un ko tad Gugle saka, ja nepiekrīt Krieviņam? Man kādreiz pašam ir nācies par šo lietu lauzīt galvu, tad rakstīju "Velcro tipa aizdare" vai kaut kā tā. Bet "līpslēdzējs", manuprāt, ir ļoti veiksmīgs darinājums, kas sasaucas ar "rāvējslēdzi."

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

līpslēdzējs

Vārdam velkro atbilstošais pareizais latviešu valodas termins ir līpslēdzējs (konsultē Tekstilrūpniecības terminoloģijas apakškomisijas priekšsēdētājs I. Krieviņš).
Note from asker:
Google gan Krieviņa kungam nepiekrīt
Attiecībā par daudzskaitli var rakstīt "liplentes aizdare". Jautājums ir vai vispār tur kaut kas pie kaut kā "līp". Man šķiet, ka nē, tur ir vienkārši aizķeršanās princips, tāpēc vācieši saka "dadžaizdare".
Peer comment(s):

agree dianastr
4 hrs
agree Ilona Kangro
9 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ar atrunu, ka to (vēl) neviens nelieto."
3 mins

liplente / līplente

...

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2007-09-13 10:46:48 GMT)
--------------------------------------------------

ak jā - ja vajag oficiālu referenci, lūgtum kāda no tām: www.likumi.lv/doc.php?mode=DOC&id=80957
:)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search