Glossary entry (derived from question below)
anglais term or phrase:
have a high socio-economic status
français translation:
appartenir à une catégorie socio-professionnelle supérieure
Added to glossary by
Sarah Truesdale
Mar 8, 2007 14:30
17 yrs ago
anglais term
high socio-economic status
Non-PRO
anglais vers français
Art / Littérature
Linguistique
Magazine article
I have used "catégorie/position socioprofessionnelle supérieure", but I don't know how to phrase this.
Do you have this status or are you of this status? avoir une ... or etre d'une ...
Merci
Do you have this status or are you of this status? avoir une ... or etre d'une ...
Merci
Proposed translations
(français)
4 +3 | appartenir à une catégorie socio-professionnelle supérieure | Sophie Borel |
4 | avoir une classe socioéconomique supérieure | Germaine07 |
3 | avoir un niveau socioéconomique élevé | B Çelik |
Proposed translations
+3
2 minutes
Selected
appartenir à une catégorie socio-professionnelle supérieure
Je vous propose d'utiliser la formulation :
appartenir à une catégorie socio-professionnelle supérieure
appartenir à une catégorie socio-professionnelle supérieure
4 KudoZ points awarded for this answer.
10 minutes
avoir un niveau socioéconomique élevé
ou
faire partie d'une classe socioéconomique supérieure
faire partie d'une classe socioéconomique supérieure
2 heures
avoir une classe socioéconomique supérieure
avoir une classe socioéconomique supérieure
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-03-08 17:20:27 GMT)
--------------------------------------------------
avoir une classe supérieure sur le plan socioéconomique
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-03-08 17:20:27 GMT)
--------------------------------------------------
avoir une classe supérieure sur le plan socioéconomique
Something went wrong...