Jan 29, 2007 14:18
17 yrs ago
1 viewer *
Polnisch term
zobowiązanie uregulowane na warunkach transakcji rynkowej, pomiędzy...
Polnisch > Deutsch
Wirtschaft/Finanzwesen
Bilanzierung/Buchhaltung
zupelnie nie rozumiem drugiej części zdania :((
Za wartość godziwą przyjmuje się kwotę, za jaką dany składnik aktywów mógłby zostać wymieniony, a zobowiązanie uregulowane na warunkach transakcji rynkowej, pomiędzy zainteresowanymi i dobrze poinformowanymi stronami.
Za wartość godziwą przyjmuje się kwotę, za jaką dany składnik aktywów mógłby zostać wymieniony, a zobowiązanie uregulowane na warunkach transakcji rynkowej, pomiędzy zainteresowanymi i dobrze poinformowanymi stronami.
Proposed translations
(Deutsch)
3 | definicja | Danuta Polanska |
Proposed translations
4 Tage
Selected
definicja
Znalezione w sieci... i chyba dobre :-))
Der beizulegende Zeitwert ist derjenige Wert, zu dem sachkundige, vertragswillige Parteien unter normalen Marktgegebenheiten einen Vermögensgegenstand tauschen oder eine Schuld begleichen können.
--------------------------------------------------
Note added at 4 Tage (2007-02-02 21:20:11 GMT)
--------------------------------------------------
właściwa odp. powinna brzmieć:
eine unter normalen Marktgegebenheiten begliechene Schuld...
to tak dla porządku :-))
Der beizulegende Zeitwert ist derjenige Wert, zu dem sachkundige, vertragswillige Parteien unter normalen Marktgegebenheiten einen Vermögensgegenstand tauschen oder eine Schuld begleichen können.
--------------------------------------------------
Note added at 4 Tage (2007-02-02 21:20:11 GMT)
--------------------------------------------------
właściwa odp. powinna brzmieć:
eine unter normalen Marktgegebenheiten begliechene Schuld...
to tak dla porządku :-))
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "baaaaaaardzo dziekuje!"
Something went wrong...