Glossary entry

English term or phrase:

sell something at a loss

Spanish translation:

vender (algo) a pérdida

Added to glossary by Adriana de Groote
Jun 19, 2006 15:41
17 yrs ago
3 viewers *
English term

sell something at a loss

Non-PRO English to Spanish Bus/Financial Business/Commerce (general) negocios
es un idiom y necesito saber su traducción

Proposed translations

+8
1 min
Selected

vender (lgo) a pérdida

Sin más contexto, esto sería

--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2006-06-19 15:44:13 GMT)
--------------------------------------------------

Perdón, en el paréntesis me comí la A (algo)
Peer comment(s):

agree Egmont
47 mins
¡Muchas gracias y saludos!
agree Idoia Echenique : O "vender CON pérdidas", si se vende algo perdiendo dinero por malas circunstancias (por ejemplo un inmueble o acciones bancarias) Vender "A" pérdida es el "dumping", tiendas que compiten vendiendo por debajo del precio de coste. Puede estar prohibido.
1 hr
¡Muchas gracias y saludos!
agree Stuart Allsop
1 hr
¡Muchas gracias y saludos!
agree Jairo Payan : Me parece apropiado. Se trabaja "a pérdida", se vende "a pérdida", etc.
3 hrs
¡Muchas gracias y saludos!
agree Heather Chinchilla
4 hrs
¡Muchas gracias y saludos!
agree Monika Jakacka Márquez
4 hrs
¡Muchas gracias y saludos!
agree juano19
6 hrs
¡Muchas gracias y saludos!
agree Gabriela Rodriguez : Saludos Adriana!!!!
11 hrs
Gracias, Gaby, y saludos para tí también!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
7 mins

malvender algo

or vender algo con pérdida, or malbaratar algo or vender algo perdiendo dinero.
Hope it helps.
Sarah.
Something went wrong...
+1
11 mins

venderlo aperdida/con lucro cesante

mi sugerencia
Peer comment(s):

agree Ana L Fazio-Kroll : Tambien podria ser "Vender algo con pérdida" (Diccionario Oxford) Saludos!
3 days 10 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search