Apr 21, 2006 14:09
18 yrs ago
English term
Satzverständnis
English to German
Other
Other
authorities
I interviewed experts at top teaching hospitals and street-smart authorities, ranging from a senior Cat Fancy magazine editor to a hippie who specializes in feline bodywok on the break room counter at the local shelter.
mein Problem sind die AUTHORITIES und das BODYWORK. Hiiiiiilfe!
mein Problem sind die AUTHORITIES und das BODYWORK. Hiiiiiilfe!
Proposed translations
(German)
4 +5 | s.u. | Valeska Maier-Wörz |
Change log
Apr 21, 2006 15:10: NGK changed "Field (specific)" from "Names (personal, company)" to "Other"
Proposed translations
+5
15 mins
Selected
s.u.
In diesem Zusammenhang ist authorities wohl als synonym für "expert" gemeint (damit sich´s nicht wiederholt) also wahlweise:
Fachmann, Autorität, Spezialist, Kapazität, Profi...
Bodywork, scheint ein Sammelbegriff für Physiotherapie, Massage, Ernährungsberatung usw. zu sein. (siehe Link)
Da der Text nicht ganz ernstgemeint zu sein scheint, schreibt doch "Wellness für Katzen"..
Fachmann, Autorität, Spezialist, Kapazität, Profi...
Bodywork, scheint ein Sammelbegriff für Physiotherapie, Massage, Ernährungsberatung usw. zu sein. (siehe Link)
Da der Text nicht ganz ernstgemeint zu sein scheint, schreibt doch "Wellness für Katzen"..
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke"
Something went wrong...