Apr 6, 2006 06:01
18 yrs ago
English term

preconditioned

English to Dutch Social Sciences Psychology
We would have seen only what we were *preconditioned* to see.

Kan iemand me helpen om dit woord vertaald in de zin te plaatsen.
Bedankt!
Change log

Apr 7, 2006 10:58: Antoinette Verburg changed "Field" from "Other" to "Social Sciences" , "Field (specific)" from "Other" to "Psychology"

Discussion

hirselina Apr 6, 2006:
Als je nu eens wat meer context gaf ...

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

verwachten

Mensen zien soms alleen maar wat ze verwachten te zien, en niet wat er echt is (onder invloed van cultuur, opvoeding, propaganda enz.).
Peer comment(s):

agree Tina Vonhof (X) : het kan niet eenvoudiger.
8 hrs
Dank je, Tina.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Past het beste in mijn context. Bedankt!"
-2
4 mins

voorbestemd

voorbestemd
Peer comment(s):

disagree hirselina : Zeker niet!
52 mins
disagree LinguaDome : 'conditioned' heeft een 'trainingsaspect', voorbestemd is dus verkeerd
2 hrs
ik bedoel vooraf bestemmen => voorbeschikken, van te voren bepalen/ niet predestinatie of zoiets.estemmen is ook iets of iemand klaar maken, pavlov-trainen bereiden voor iets.
Something went wrong...
8 mins

gepreconditioneerd

of is dat te simpel gedacht? Wat ze ermee bedoelen, is dat je geest door allerlei (omgevings)factoren filters ontwikkelt, waardoor sommige dingen wel en andere dingen niet doordringen. Dat wil niet zeggen dat je dingen niet ziet, maar dat je ze minder registreert dan dingen die voor jou belangrijk zijn.

HTH,
Jacqueline
Something went wrong...
+4
31 mins

geconditioneerd

Denk dat je 'pre' voor het Nederlands kunt negeren. Als je geconditioneerd bent (om iets te zien, voelen, vinden), heeft die conditionering logischerwijs al eerder ('pre'=voor) plaatsgevonden.

We zijn geconditioneerd om te geloven dat de buitenwereld echter is dan onze innerlijke realiteit.
http://www.skepsis.nl/bleep.html

Het behaviorisme leert ons hoe we geconditioneerd zijn door opvoeding en omstandigheden.
http://home.wanadoo.nl/a.heer/Zoektocht.htm

We zijn geconditioneerd om boze mensen te veroordelen als slecht
http://www.lichtwerker.com/artikels/starr/starr6.htm

We zijn geconditioneerd om met angst en spanning te reageren op een bedreigende of stressvolle situatie
http://www.certificaat.info/Onthaasten.html

Peer comment(s):

agree Leo te Braake | dutCHem
57 mins
Bedankt, Leo.
neutral Erik Boers : Die redenering geldt toch ook voor het Engels?
1 hr
Klopt Erik, leg jij het de Engelsen even uit dat ze dat 'pre' kunnen weglaten? ;-)
agree LinguaDome
1 hr
Bedankt, LinguaDome.
agree Nicolette Ri (X) : conditioneren is gebruikelijke taal in de psychologie
4 hrs
Bedankt, Nicolette.
agree B Rietveld
7 hrs
Bedankt, Benjamin.
Something went wrong...
37 mins

voorbereid, gereed

Ik vind de zin moeilijk: in de conjunctief en passief

Dat passieve doet denken aan religie, dan zou voorbestemd goed kunnen.
Anders (en ook bij religie) kan voorbereid ook, is iets minder sterk

We zouden uitsluitend hebben waargenomen waartoe we voorbereid waren

Heeft ook het voordeel dat voorbereid waren zowel een passieve als actieve smaak heeft

--------------------------------------------------
Note added at 2006-04-06 06:50:01 (GMT)
--------------------------------------------------

Ook nog mogelijk:
We zouden uitsluitend hebben waargenomen waartoe we voorbereid zouden zijn
Something went wrong...
1 hr

geprogrammeerd

"we zouden alleen dat zien (gezien hebben) waarvoor we geprogrammeerd zijn. "
Dit zou het evt. kunnen worden, maar het is afhankelijk van je context
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search