Glossary entry

German term or phrase:

Direktionsbereich Technik

English translation:

Department of Technology Management

Added to glossary by Languageman
Oct 11, 2005 10:07
18 yrs ago
7 viewers *
German term

Direktionsbereich Technik

German to English Tech/Engineering Manufacturing Tooling
From a document desribing a replacement tool to be provided to customers who have purchased a machine from the company.
----
Information des Direktionsbereichs Technik

Einführung einer neuen External Tool Variante
----

Something like "Information from the engineering management department" I guess, but doesn´t sound right to me. Anybody got a more inspired way of phrasing this?

Thanks in advance,

Stephen

Discussion

Ken Cox Oct 11, 2005:
sounds like a glorified name for the engineering department (title inflation goes stratospheric...)

Proposed translations

+2
12 mins
Selected

Department of Technology Management

It fits better in an academic environment (university department).
Peer comment(s):

agree Kathi Stock
1 hr
agree Rebecca Garber : Everyone wants a catchy title to show that their company reflects the latest ideas i n business/tech.
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks all"
30 mins

Business Unit Technology

another option
Peer comment(s):

neutral Ken Cox : Should be 'Technology Business Area' (or business unit if it's a separate company (subsidiary)) // Could be; the boundaries of BU are a bit vague.
1 hr
I'm not sure about UK/US use, but I understand a BU to be an organisational 'profit center', not necessarily a (in the legal sense) subsudiary (but maybe here it is just a bus. area under the responsability of a member of the board of directors)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search