Glossary entry

German term or phrase:

Kräfte des Sicherheits- und Ordnungsdienstes

English translation:

security and stewarding personnel

Added to glossary by Natalie Wilcock (X)
Oct 11, 2005 09:47
18 yrs ago
1 viewer *
German term

Kräfte des Sicherheits- und Ordnungsdienstes

German to English Law/Patents Law (general) Security/Safety measures
This is a term that constantly crops up in the context of security/safety for the venues of the World Cup next year. It has been rendered in many different ways (Security and Stewarding Service, Security and Marshalling Service, Security and Order Officials), none of which really seem to fit the bill. An alternative (Security and Law Enforcement) somehow seems to leave out the aspect that the Ordnungsdienst are indeed persons (marshals or stewards) working in and outside the stadium to ensure the safety of the spectators et al. Any bright ideas anybody? Thanks so much in advance.
Proposed translations (English)
4 +2 Stewards/Stewarding and security personnel
3 +2 stewarding and security personnel
Change log

Oct 11, 2005 15:03: Johanna Timm, PhD changed "Term asked" from "Kr�fte des Sicherheits- und Ordnungsdienst" to "Kr�fte des Sicherheits- und Ordnungsdienstes"

Proposed translations

+2
6 mins
German term (edited): Kräfte des Sicherheits- und Ordnungsdienst
Selected

Stewards/Stewarding and security personnel

... our stewards and security personnel are highly professional, and skilled in crowd management and first aid. event security operations require specialist ...
www.maclellan-attlaw.co.uk/web/macattlawweb.nsf/ pages/32C6893E4EE8871B80256FE1003D9C7A

... safety stewarding and security personnel regularly at matches. held at Queens Park Rangers, Fulham, Millwall, and Brentford. It is also supplying specialist ...
www.reliancesecurity.co.uk/ files/Sentinal%20Autumn%202003.pdf

I'm not sure whether this would fly with the Murcans, though.

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2005-10-11 09:59:05 GMT)
--------------------------------------------------

The crap punctuation in both hits isn't mine by the way ... it's MNE (Modern Native English).
Peer comment(s):

agree Francis Lee (X) : it doesn't have to - none of them'll be going anyway ... / Yup - I somehow envisage a strangely pale-cheeked Olli chuckin' all the 'nanas he can get his hands on, there (which, if they play in the Westfalenstadion, would be quite a few ...)
1 min
But I'd pay good money to see Rooney face off with Oliver Kahn ...
agree franglish
35 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks Tony. Regards, Natalie"
+2
7 mins
German term (edited): Kräfte des Sicherheits- und Ordnungsdienst

stewarding and security personnel

Note from asker:
Sorry Francis, it was a matter of one minute. Points to Tony. ;-)
Peer comment(s):

agree TonyTK : The first will be the last and the last will be the first (Matthew 19:30 - just in time for Coronation Street) .
10 mins
agree franglish
34 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search