Glossary entry

English term or phrase:

time release system

German translation:

Depotwirkung

Added to glossary by D.K. Tannwitz
Jul 7, 2005 19:18
18 yrs ago
English term

time release system

English to German Other Cosmetics, Beauty
Es geht um eine Hautcreme, deren Wirkstoffe allmählich in die Haut eindringen, wodurch die Wirkung lange anhalten soll:

XXX - **time release system** to deliver hydrating moisture all day

Discussion

verbis Jul 9, 2005:
nicht nur bei Cremes von juvena und H. Rubinstein ;-)
MMUlr Jul 8, 2005:
Bei Cremes von Juvena u. Helena Rubinstein steht es so englisch im Produktnamen ;-) aber eine gute deutsche �bersetzung ist sicher besser - je nach Kundenphilosophie.
D.K. Tannwitz Jul 7, 2005:
Das englische Wort "system" mu� nicht zwingend f�r System stehen, es kann auch "Anordnung" (Zusammensetzung) oder "Methode", uvm. mehr bedeuten.
Non-ProZ.com Jul 7, 2005:
Zu deiner Frage, Sundari: ja, dieses "System" basiert auf verschiedenen in der Creme enthaltenen Wirkstoffen
Non-ProZ.com Jul 7, 2005:
Vielen Dank schon mal euch beiden! Also: "Depotwirkung" gef�llt mir an sich sehr gut und scheint auch ein g�ngiger Begriff in der Kosmetikbranche zu sein, nur geht es hier leider nicht um die Wirkung, sondern um das zu Grunde liegende *System*. Daher sollte schon das "System" da mit rein. Wobei ich allerdings f�r "Entfaltungssystem" in Verbindung mit "Haut" oder "Creme" keine st�tzenden Google-Eintr�ge finde... Andere Vorschl�ge?
Stefanie Sendelbach Jul 7, 2005:
Ist "System" hier auf die Wirkstoffe in der Creme selbst bezogen? Das Wort w�rde eher auf einen Mechanismus in einem Cremespender passen.

Proposed translations

+1
5 mins
Selected

zeitverzögerte Methode

eine Art Depotwirkung

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2005-07-07 19:25:21 GMT)
--------------------------------------------------

Ich denke \"Depotwirkung\" ist das richtige Wort

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2005-07-07 19:41:00 GMT)
--------------------------------------------------

Das System der verschiedenen Inhaltsstoffe für den Effekt einer Depotwirkung
Peer comment(s):

agree MMUlr : Depot müsste mit hinein, hier evtl. ein gutes Beispiel "Depot-Langzeit-Prinzip" http://www.feel-beauty.de/webshop/produktkatalog/DECLÉOR,Pfl...
13 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank an alle - ich habe mich für eine Kombination von WIDICs und Doris Vorschlag entschieden."
5 mins

Entfaltungssystem

Evtl. noch mit einem "time"-bezogenen Adjektiv davor. Kommt mir irgendwie bekannt vor, die Verbindung "Hautcreme" und "Entfaltung".

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2005-07-07 19:34:24 GMT)
--------------------------------------------------

Vielleicht einfach ohne \"System\":
- verzögerte Entfaltung
- verzögerte Wirkung
- andauernde...

Kommt auch darauf an, worauf genau sich dieses \"time release system\" bezieht.
Something went wrong...
50 mins

s.u.

Vielleicht kann man folgendermaßen umformulieren:
xxx verfügt über ein Wirksystem, das die Haut stetig über den ganzen Tag verteilt mit Feuchtigkeit versorgt.
Something went wrong...
2 hrs

Retardsystem

Bei Pillen (z.B. Vitamin C) heißt das Retard-System.

z.B. http://www.lannacher.at/produkte/download.php?id=163&file=2

Ob ich allerdings ein englisches Wort durch ein anderes "eingedeutschtes" ersetzen würde....
Aber vielleicht gefällt´s dir ja..
Peer comment(s):

neutral verbis : Im Fall des time release Vitamin C hat das deutsche Präparat kaum ein ... http://www.altameda.de/cms/artikel/caav.html
2 days 1 hr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search