Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
affinity to the first degree
German translation:
angeheiratete Verwandtschaft ersten Grades
Added to glossary by
Alexander Schleber (X)
Jun 18, 2005 15:01
18 yrs ago
English term
affinity to the first degree
English to German
Social Sciences
Other
"Relations by blood or affinity to the first degree of consanguinity of one of the persons referred to above who, though they do not have a joint household with that person, have disposal over or acquire through a transaction at least 5 percent of the depository receipts for shares for XXXX capital."
WHo knows how this would be translated into German?
TIA
WHo knows how this would be translated into German?
TIA
Proposed translations
(German)
3 +1 | angeheiratete Verwandtschaft ersten Grades | Jens Freese |
4 +1 | not for points | silfilla |
4 | erster Verwandschaftsgrad | MOS_Trans |
4 | s.u. | Ivo Lang |
Proposed translations
+1
11 mins
Selected
angeheiratete Verwandtschaft ersten Grades
http://www.unt.edu/policy/UNT_Policy/volume1/1_2_6.html
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2005-06-18 15:17:50 GMT)
--------------------------------------------------
Affinity: Two persons are related to each other by affinity if they are married to each other or the spouse of one of the persons is related by consanguinity to the other person. Termination of a marriage by divorce or the death of a spouse terminates relationships by affinity created by that marriage unless a child of that marriage is living, in which case the marriage is treated as continuing to exist. A husband and wife are related to each other in the first degree by affinity. For other relationships by affinity, the degree of relationship by affinity is the same as the one by consanguinity. For example, if A and B are related to each other in the second degree by consanguinity, A\'s spouse is related to B in the second degree by affinity.
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2005-06-18 15:17:50 GMT)
--------------------------------------------------
Affinity: Two persons are related to each other by affinity if they are married to each other or the spouse of one of the persons is related by consanguinity to the other person. Termination of a marriage by divorce or the death of a spouse terminates relationships by affinity created by that marriage unless a child of that marriage is living, in which case the marriage is treated as continuing to exist. A husband and wife are related to each other in the first degree by affinity. For other relationships by affinity, the degree of relationship by affinity is the same as the one by consanguinity. For example, if A and B are related to each other in the second degree by consanguinity, A\'s spouse is related to B in the second degree by affinity.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks for to all for their efforts and input. This seemed the best within the context."
4 mins
erster Verwandschaftsgrad
Blutsverwandschaft oder Beziehungen ersten Verwandschaftsgrades
1 hr
s.u.
"(Direkt) Blutsverwandte und (eherechtlich)im ersten Verwandtschaftsgrad stehende Blutsverwandte"
Letzteres sind laut folgender Website im angelsächsischen Verwandtschafts- und Eherecht z. B. die Geschwister der Ehefrau im Verhältnis zum Ehemann (Schwager) und anders herum, aber nicht die Geschister von Ehefrau und Ehemann zueinander. Alles klar?
http://www.economicexpert.com/a/Affinity.htm
http://www.economicexpert.com/a/Consanguinity.htm
http://de.wikipedia.org/wiki/Blutsverwandtschaft
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 42 mins (2005-06-18 16:43:06 GMT)
--------------------------------------------------
Wie die \"economicexpert\" website zeigt, werden Verwandte ersten Grades rechtlich als Blutsverwandte bezeichnet, da in der Ehe Mann und Frau zu \"einem Blut werden\" und folglich die direkt Blutsverwandten eines der Ehepartner wiederum zu Blutsverwandten des anderen Ehepartners werden.
Letzteres sind laut folgender Website im angelsächsischen Verwandtschafts- und Eherecht z. B. die Geschwister der Ehefrau im Verhältnis zum Ehemann (Schwager) und anders herum, aber nicht die Geschister von Ehefrau und Ehemann zueinander. Alles klar?
http://www.economicexpert.com/a/Affinity.htm
http://www.economicexpert.com/a/Consanguinity.htm
http://de.wikipedia.org/wiki/Blutsverwandtschaft
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 42 mins (2005-06-18 16:43:06 GMT)
--------------------------------------------------
Wie die \"economicexpert\" website zeigt, werden Verwandte ersten Grades rechtlich als Blutsverwandte bezeichnet, da in der Ehe Mann und Frau zu \"einem Blut werden\" und folglich die direkt Blutsverwandten eines der Ehepartner wiederum zu Blutsverwandten des anderen Ehepartners werden.
+1
22 mins
not for points
as Jens proposed, *affinity to the first degree of consanguinity* refers to the familial relation, by marriage, to the spouse's parents, siblings, children (*angeheiratete Verwandschaft ersten Grades*)
--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2005-06-18 15:24:58 GMT)
--------------------------------------------------
Verwand_t_schaft :-)
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 59 mins (2005-06-18 17:00:36 GMT)
--------------------------------------------------
in keeping with the above, it should be *angeheiratete Blutsverwandschaft ersten Grades*
--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2005-06-18 15:24:58 GMT)
--------------------------------------------------
Verwand_t_schaft :-)
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 59 mins (2005-06-18 17:00:36 GMT)
--------------------------------------------------
in keeping with the above, it should be *angeheiratete Blutsverwandschaft ersten Grades*
Something went wrong...