Glossary entry

Turkish term or phrase:

Bilişim Teknolojileri San.ve Tic.Ltd.Şti

German translation:

EDV- und Informationstechnologien Industrie und Handels GmbH

Added to glossary by Leyal
May 22, 2005 20:05
18 yrs ago
Turkish term

XY Bilisim Teknolojileri San.ve Tic.Ltd.Sti

Homework / test Turkish to German Law/Patents IT (Information Technology) EU angelegenheiten, pol.
XY IT Technologien, Industrie und Handelsgesellschaft mit beschränkter Haftung dedim ama, biraz garip degilmi , cünkü Handelsgesellschaft´i genel bir terim olarak algiliyorum.. ne dersiniz?
selamlar
Change log

Oct 21, 2007 14:50: Leyal changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/44407">Özden Arıkan's</a> old entry - "XY Bili�im Teknolojileri San.ve Tic.Ltd.�ti"" to ""EDV- und Informationstechnologien Industrie und Handels GmbH""

Discussion

Non-ProZ.com May 22, 2005:
tesekk�r ederim
Kalyoncu May 22, 2005:
Industrie und Handels GmbH daha kolay yazilir.
Kalyoncu May 22, 2005:
digerleri dogru

Proposed translations

2 mins
Selected

EDV Technologien

.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
19 hrs

XY Informationstechnologien Industrie- und Handelsgesellschaft mbH

Bu "sanayi ve ticaret" Alman firma isimlerinde pek kullanýlmayan bir kalýptýr. "Industrie-" kelimesini sonundaki tire iþaretiyle kullanmaya dikkat edin, "Handelsgesellschaft"tý "Handelsges." olarak kýsaltabilirsiniz, "mbH"nýn da ayný böyle, iki küçük bir büyük harfle yazýlmasýna dikkat edin. - "Sanayi ve ticaret" kýsmýný es geçebiliyorsanýz: XY Informationstechnologien GmbH (Avusturya için: Ges.mbH)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search