This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
I'm Persian. I answer my clients based on their location. With Persian clients I speak Persian(having a translation agency doen't mean that companies'staff know many languages) and wit
Greetings,
I've recently changed my email addresse from gmail into yahoo mail, but I've noticed I do not recieve all proz notifications in my recent email addresse. I recieve only some
I have had the same problem with Tradus 2009. Actually I thought it is the tradus problem for Persain language, and now here I see you have the same problem too. Finding a solution took me
I think it is not necessary at all. You help someone solve his problem for free. Sometimes It takes me a long time to find a good and reasonable answer, so when I get the koduz point, I th
I don't think so, I've answered many questions out of my profile fields, and I've recieved the maximum point(4). Then "Edit your Profile" gives me the opportunity to add them to my special
I prefer fee per word, based on my own experience. because pages in handwritten or word format are most likely out of standard. Especially for handwritten texts.
I think we, translators, should dictate the way agencies behave us. If you are not dependent on the company financially stop working for them. Based on my experience, I think transaltors
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.