Subscribe to Off topic Track this forum

Yeni mövzunu post et  Mözudan kənar: Göstərilib (Cari forum defol olaraq mövzudan kənardır)   Font size: -/+
   Topic
Poster
Cavablar
(Baxışlar)
Ən son post
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  Off-topic: Which music are you listening to now, in 2021?    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17... 18)
Bernhard Sulzer
Feb 22, 2021
261
(204,664)
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  Off-topic: Nutritious yet tasty morning smoothies    ( 1, 2... 3)
38
(2,743)
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  Off-topic: What's your good-mood-song?    ( 1, 2, 3... 4)
46
(3,891)
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  Off-topic: What is the world’s loveliest language?
2
(436)
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  Off-topic: I need help from someone living in Germany for a present
trossin
Jun 29
0
(229)
trossin
Jun 29
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  Off-topic: ChatGPT and multilingualism    ( 1... 2)
29
(4,465)
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  Moral dilemma. What should I do? Opinions needed    ( 1, 2, 3... 4)
56
(4,141)
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  translation is dead as a profession    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20... 21)
Daniel Rich
Jun 14, 2022
305
(106,949)
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  Off-topic: Have you ever seen a translation so bad it made you cringe?    ( 1, 2, 3, 4, 5... 6)
Didi18
Aug 11, 2020
79
(25,601)
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  Off-topic: Clothes moths (I've ordered a bug bomb)
12
(1,013)
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  Off-topic: In my craft or sullen art: JA-EN financial translation    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12... 13)
189
(33,787)
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  Off-topic: CAT Tools: Dark mode/dark theme desperately needed
Ken Ho
Jun 9, 2022
8
(2,180)
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  Off-topic: Is PROZ blocked by the Chinese Government?
Yi Cao
Apr 13
2
(679)
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  Off-topic: I'd like to use pseudonym in my works
6
(1,002)
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  Off-topic: Any tips for places to enjoy French chansons?
0
(342)
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  Off-topic: What song is this?
10
(1,214)
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  Off-topic: Warp drive
1
(486)
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  Off-topic: Ask for help with my research project
5
(496)
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  Off-topic: Translation Article Topic Suggestions?
10
(1,081)
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  Off-topic: The nevers
6
(1,231)
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  Off-topic: Why is Proz website coming up in French?
10
(1,107)
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  Off-topic: Is it possible to run a double-level search on the Blue Board?
4
(552)
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  Has anyone heard of BiCortex Translations and Languages?
Mosina
Feb 16, 2023
6
(2,294)
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  Off-topic: Cyber attacks today?
Zea_Mays
Nov 2, 2023
4
(758)
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  Off-topic: Have you given up flying?    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9... 10)
Tom in London
Jul 17, 2023
143
(15,734)
Lingua 5B
Oct 9, 2023
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  Off-topic: Do people nowadays have music collections    ( 1, 2... 3)
Cilian O'Tuama
Dec 11, 2022
41
(5,595)
Tom in London
Sep 6, 2023
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  Off-topic: Article: <How human translators are coping with competition from powerful AI>
5
(1,031)
Tom in London
Aug 19, 2023
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  Off-topic: Translators With Two Years of Experience or Less
Amadeo Carlos
Jul 26, 2023
7
(1,069)
Amadeo Carlos
Aug 1, 2023
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  Off-topic: Certified translation in the USA
Serena Marangoni
Jul 28, 2023
6
(698)
Thomas T. Frost
Jul 31, 2023
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  Off-topic: Seeking pro bono Farsi-English translators for a worthy cause
Tom in London
Jul 26, 2023
0
(485)
Tom in London
Jul 26, 2023
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  Off-topic: Tetris effect?
Andrus Lauringson
Jul 23, 2023
5
(892)
Andrus Lauringson
Jul 24, 2023
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  Off-topic: Having your personal data shared by an agency to its translators pool
Iulia Parvu
Jun 28, 2023
8
(993)
Iulia Parvu
Jun 29, 2023
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  Reconversion/Alternative work after Translation
Odile Breuvart
May 22, 2023
3
(960)
Matthias Brombach
May 22, 2023
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  Off-topic: How to improve people’s lives at $1/hour?
Lingua 5B
Apr 27, 2023
9
(1,590)
Jean Dimitriadis
Apr 28, 2023
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  Off-topic: Can You Spot the Difference?
Mr. Satan (X)
Mar 7, 2023
9
(1,262)
Tom in London
Mar 14, 2023
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  Off-topic: E-mail problems
7
(1,057)
Cilian O'Tuama
Mar 11, 2023
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  Off-topic: Please consider helping earthquake victims... it is winter... need clothes, baby pads, food, tents..
Henry Dotterer
SAYTIN HEYYƏTİ
Feb 14, 2023
0
(683)
Henry Dotterer
SAYTIN HEYYƏTİ
Feb 14, 2023
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  Off-topic: When translators aren't ethical, yikes!    ( 1... 2)
toasty
Jan 16, 2023
16
(2,912)
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  Off-topic: Pronunciation that makes you cringe (inwardly)    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7... 8)
Cilian O'Tuama
Dec 12, 2022
117
(20,562)
Denis Fesik
Jan 12, 2023
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  Off-topic: Happy New Year
4
(1,067)
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  Off-topic: Paxlovid
Mark Chen
Dec 29, 2022
6
(1,454)
Mark Chen
Jan 1, 2023
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  Off-topic: The word of the year
14
(1,917)
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  Off-topic: Why translators should be named on book covers
Caryl Swift
Sep 10, 2021
5
(2,046)
Jessie Jimenez
Dec 28, 2022
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  Off-topic: Merry Christmas!
11
(1,525)
Michael Newton
Dec 28, 2022
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  Off-topic: Title inflation
10
(1,621)
Philip Lees
Dec 20, 2022
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  Is there a world record for the fastest translator?    ( 1, 2, 3, 4... 5)
José Guedes
May 10, 2013
62
(22,381)
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  Off-topic: Just how tiny is our industry? Always with the familiar faces
Adieu
Nov 23, 2022
7
(1,310)
Matthias Brombach
Nov 24, 2022
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  Off-topic: What musical instrument/s do you play?    ( 1... 2)
Tom in London
Nov 14, 2022
16
(2,974)
Tom in London
Nov 15, 2022
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  Off-topic: They shud hav Used. a Profreeder
Thomas T. Frost
Nov 10, 2022
9
(1,709)
Baran Keki
Nov 13, 2022
Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur  What language is this and what does it say?
Tom in London
Nov 8, 2022
3
(1,650)
Tom in London
Nov 12, 2022
Yeni mövzunu post et  Mözudan kənar: Göstərilib (Cari forum defol olaraq mövzudan kənardır)   Font size: -/+

Red folder = Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar (Red folder in fire> = 15 postdan daha çox) <br><img border= = Son dəfə burada olduğunuzdan bəri yeni postlar yoxdur (Yellow folder in fire = 15 postdan daha çox)
Lock folder = Movzu bağlıdır (Burada yeni postlar yerləşdirmək mümkün deyil)


Translation industry discussion forums

Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization




Email ilə forumları izləmək yalnız qeydiyyatdan keçmiş üzvlər üçündür


Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »