Working languages:
English to Kirundi
Kirundi to English
French to Kirundi

Hermenegilde Ntakarutimana
Translator&Interpreter @ R.L.H

Bujumbura, Bujumbura, Burundi
Local time: 22:41 CAT (GMT+2)

Native in: Kirundi Native in Kirundi
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
6 positive reviews
(5 unidentified)

2 ratings (5.00 avg. rating)

 Your feedback
  Display standardized information
Bio

My name is Hermenegilde Ntakarutimana, but just call me HERMES. Born in Burundi, Rundi (or Kirundi) is my mother tongue. My background as a Linguist, Translator and Interpreter, along with my degree from The National University of Burundi, make me stand out when choosing a language professional.

Co-Founder and CEO at Rundi Language Hub, where I mostly do translations and interpreting, I have translated many books, booklets and texts from English to Rundi. The translations include "The First Principles, by Jeff Reed and The 50 Crucial Questions: An Overview of Central Concerns about Manhood and Womanhood, by John Piper and Wayne Grudem." In addition to literature, I provide exceptional translation services in the Marketing/Advertising, legal and business fields.

My passion is to bring a change around me by contributing in other people’s growth and self fulfillment, through a diligent and honest service. The skills and talents I have are the tools God gave me to reach my objective.


Keywords: Translation, Interpreting, English, Rundi, Religion, literature, Education & Pedagogy, Proofreading, Editing.


Profile last updated
Sep 2, 2020