Working languages:
English to Serbian Serbian to English
Client-vendor relationship recorded successfully! Milena Dasukidis has been added to your list of hired vendors.
Rate vendor Manage list Milena Dasukidis IT / Localization / Transcreation Belgrade, Serbia
Local time : 16:19 CEST (GMT+2)
Native in : Serbian
, Serbo-Croat (Variant: Serbian)
Feedback from clients and colleagues on Willingness to Work Again 2 positive reviews (1 unidentified)
Your feedback
Freelance translator and/or interpreter This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber .
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization Specializes in: Poetry & Literature IT (Information Technology) Computers: Systems, Networks Computers: Software Medical: Instruments Marketing / Market Research
Also works in: Advertising / Public Relations Tourism & Travel Telecom(munications) Medical (general) Law: Contract(s) Human Resources General / Conversation / Greetings / Letters Construction / Civil Engineering Computers: Hardware Business/Commerce (general) Computers (general)
More
Less
PRO-level points: 8 , Questions answered: 4 , Questions asked: 1 Skrill, PayPal, Wire transfer, Payoneer Graduate diploma - Faculty of Philology of University of Belgrade Years of experience: 15. Registered at ProZ.com: Nov 2014. N/A English to Serbian (University of Belgrade - Faculty of Philology) Serbian to English (University of Belgrade - Faculty of Philology) N/A Catalyst, Google Translator Toolkit, Helium, Idiom, LocStudio, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Word, Passolo, SDLX, Smartling, Trados Studio, Translation Workspace, XTM Milena Dasukidis endorses ProZ.com's Professional Guidelines .
Bio
English–Serbian Translator & Reviewer with nearly a decade of professional experience in Localization, QA and Transcreation.
- In Localization since 2009
- Translated/proofread Software, Web, User Assistance and other types of technical documentation
- Main fields of expertise: IT, Marketing, Medical
- CAT tools: SDL Trados Studio, Passolo, SDLX, GTT, Microsoft Localization Tools (LocStudio, Helium), Translation Workspace, Idiom, MemSource, memoQ, Smartling
- Google products localization
- Uber localization project
- Microsoft Windows OS and Office localization (UI/UA, Serbian localization team translator/proofreader)
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided. Total pts earned: 8 (All PRO level) Top languages (PRO) Serbian to English 4 English to Serbian 4 Top general fields (PRO) Tech/Engineering 4 Social Sciences 4 Top specific fields (PRO) Mechanics / Mech Engineering 4 History 4 See all points earned >
Keywords: serbian, translation, localization, software, computers, IT, CAT, transcreation, UI, UA. See more . serbian, translation, localization, software, computers, IT, CAT, transcreation, UI, UA, marketing, mobile apps, web, content, medical, instruments, devices, english serbian translator, reviewer, prevodilac, tehnicki prevodilac, prevod veb-sajtova. See less . This profile has received 12 visits in the last month, from a total of 9 visitors Profile last updated Nov 23, 2022