Werktalen:
Engels naar Portugees
Italiaans naar Portugees
Spaans naar Portugees

Rafael Pescarolo de Carvalho
ATA Certified Member - EN > PT-Br

Vienna, Wien, Oostenrijk
Lokale tijd: 07:48 CEST (GMT+2)

Moedertaal: Portugees 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
33 positive reviews
(3 unidentified)

1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
  Display standardized information
Bio

I strongly believe in translation as a lifelong, unlimited source of commercial, intellectual, and cultural enrichment for the globalized world we live in. It bridges cultures and brings people closer in a meaningful and purposeful way of enabling multiple parties to interact, exchange, and thrive mutually. As an experienced translator English > Brazilian Portuguese, I endorse those in my work translating documents that pertain to the fields of

Games & Apps, Software, Human Resources, Tourism, and Marketing.

As for my background, I have a BA in English & Portuguese Language, Linguistics, and Literature from the Universidade Federal do Paraná (2005), and I have been working as a translator since 2008. I am also a certified member of the American Translators Association (ATA). I work with memoQ 9.10, SDL Trados 2021, ApSic XBench, Openoffice and the Microsoft Office, having the capacity to work with all major file formats.

Academic Qualifications: Universidade Federal do Paraná – UFPR (Brazil) 1999-2005
Lic. Language, Literature and Linguistics, University of Vienna - Masters in Anglophone Literatures and Cultures (in course)

pro_certificate_1645081.jpg
Dit lid / deze gebruiker heeft KudoZ-punten verdiend door andere vertalers te helpen met het vertalen van termen op PRO-niveau. Klik op het puntentotaal / de puntentotalen om de geleverde termvertalingen te zien.

Totaal aantal verdiende punten: 143
PRO-niveau punten: 139


Belangrijkste talen (PRO)
Engels naar Portugees126
Portugees naar Engels13
Belangrijkste algemene vakgebieden (PRO)
Overig40
Techniek20
Medisch19
Marktbewerking12
Kunst en literatuur12
Punten in nog 4 velden >
Belangrijkste specifieke vakgebieden (PRO)
Financieel-economisch (algemeen)8
Personeel8
IT (informatietechnologie)8
Juridisch: Contract(en)8
Poëzie en literatuur8
Marketing en marktonderzoek8
Medisch: Instrumenten8
Punten in nog 15 velden >

Alle verdiende punten bekijken >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects2
With client feedback0
Corroborated2
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation2
Language pairs
Engels naar Portugees1
Italiaans naar Portugees1
Specialty fields
Other fields
IT (informatietechnologie)2
Trefwoorden: memoQ 2015, SDL, Trados, Trados Studio, Trados Studio 2015, Studio, ApSic Xbench, Xbench, QA, quality control. See more.memoQ 2015, SDL, Trados, Trados Studio, Trados Studio 2015, Studio, ApSic Xbench, Xbench, QA, quality control, QS, quality assurance, localization, translation, editing, proofreading, ABRATES, ATA, certified, portuguese, english, spanish, italian, apps, software, hardware, human resources, tourism, travel, marketing, public relations, manuals, questionnaires, survey, consumer, academic, literature, abstract, advisement, assessment, advertisement, website, application, iOS, android, media, technology, games, videogames, deterministic, stochastic, genre, geek, in-game, text, dialogue, inventory, turn based, first person, third person, shooter, single player, multiplayer, skill, narrative, , real time, minigame, escape, casual, sports, thematic, german games, eurogame, euro style, gateway, alternate, designer, rpg, role playing game, mmo, rpgmmo, moba, arcade, real time, tabletop, board, boardgame, computer, PC, console, mobile, phone, mobile phone, platform, platforming, puzzle, quiz, tile, adult, adventure, strategy, simulation, fantasy, action, war, horror, racing. See less.


Profiel voor het laatst bijgewerkt
Dec 5, 2022