Asked | Open questions | Answered
Points Date Pair Term / Answer given Level Status Gloss
- Feb 23 pol>eng Mundurowi wywieszają klepsydrę cops are sounding a doomsday alert / tolling the funeral bell pro closed ok
- Dec 10 '23 eng>pol general-interest ogólnotematyczne pro open no
4 May 22 '22 eng>pol up ad esej, felieton, artykuł .... pro closed no
- Feb 26 '22 eng>pol symbolism was not lost on local [..] pastor symbolika/znaczenie [tego] nie umkło uwadze lokalnego pastora pro closed ok
- Sep 19 '18 pol>eng nie milkną echa are still reverberating pro closed ok
4 Oct 28 '17 eng>pol public media press outlet (publiczna) prasa ogólnodostępna pro closed no
- Sep 27 '17 eng>pol arc of content gama źródeł / zasobów pro open no
- Aug 31 '17 eng>pol editorial highlights wybrane artykuły edytorskie, przegląd (wybranych/ciekawych) artykułów edytorskich pro closed ok
- Aug 31 '17 eng>pol editorial highlights wybrane wstępniaki, przegląd (wybranych/ciekawych) wstępniaków pro closed ok
- Jun 18 '17 pol>eng polskie wątki the Polish aspects pro closed ok
- Oct 26 '13 eng>pol bulk subscriptions prenumerata hurtowa pro closed ok
- Jul 11 '13 pol>eng stare długi po epoce Gierka old debts - the legacy of the Gierek years pro closed no
- Aug 8 '12 pol>eng przygarnac to shelter pro closed no
- Apr 23 '12 pol>eng artyści i twórcy artists and art-related workers/professionals pro closed no
- Apr 19 '12 pol>eng trafiająca do rąk czytelnika you have (you've) just picked up the * book pro closed no
- Feb 22 '11 pol>eng żalic się cry [to bartender] pro closed no
- Jan 24 '11 pol>eng przeglądówka pre-screening / prescreening pro closed ok
- Jan 24 '11 pol>eng zapowiedź print ad pro closed no
2 Sep 17 '10 eng>pol Blight unto the Nations parch (skaza)[na obliczu] narodów pro closed ok
- Jul 26 '10 eng>pol slopped together wymieszane pro closed no
- May 5 '10 eng>pol in important senses reasumując pro open no
Asked | Open questions | Answered