Working languages:
English to Thai

Jewelry.K

Bangkok, Krung Thep Mahanakhon, Thailand
Local time: 16:15 +07 (GMT+7)

Native in: English Native in English, Thai Native in Thai
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Subtitling, Sales, Operations management
Expertise
Specializes in:
Construction / Civil EngineeringGeneral / Conversation / Greetings / Letters
Names (personal, company)Mechanics / Mech Engineering
MusicTelecom(munications)

Portfolio Sample translations submitted: 1
English to Thai: letter Urgent
Source text - English
Dear General Akachai:
>
>The Argentine Football Federation has signed an agreement with FIFA Match
>Agent
>Mr. Guillermo Tofoni.
>
>I have met with Mr. Tofoni and we discussed the possibility of organizing
>a friendly match in Thailand. Nevertheless, should we organize a friendly
>match,
> it should be in accordance with FIFAÂ’s calendar. During the year 2007
> there are football matches dates set only for Europe and in 2008 only for
>Asia.
> Another important fact is that both national football teams only travel
>if they have
>at least two matches scheduled per country or per region.
>
>Therefore, if in 2007 we would like to schedule a football match with
>either
>national team to play in Thailand, there should be at least another match
>in the same
>country or region.
>
>There is the possibility of organizing a 4-team tournament in Thailand,
>i.e. Argentina, Brazil,
>Thailand and any other team of your choice, on the condition that we can
>find out the availability of every concerned national team.
>
>In order to discuss in further detail the above mentioned proposals, it
>would be wonderful if we could meet in Thailand. I can travel to your
>country whenever you wish and have the pleasure of sharing your views. We
>could go over the budget together and analyze every feasible possibility.
>
>I shall promptly forward to you a calendar of events with available dates
>for 2007, as soon as Mr. Tofoni presents it to me.
>
>Best regards,
>
>Ayhan Akman
>
Translation - Thai
เรียนพล.ท. อัครชัย จันทรโตษะ
เรื่องทีมชาติอาร์เจนติน่าขอมติเห็นชอบการเข้าร่วมแข่งขันกับทาง FIFA

ผู้ประสานงาน
Mr. Guillermo Tofoni.

กระผมได้มีโอกาสพบกับคุณ Tofoni และได้พูดคุยถึงความเป็นไปได้ที่จะจัดแข่งขันนัดกระชับมิตรที่เมืองไทย แม้ว่าการจัดแข่งขันครั้งนี้จะต้องทำตามตารางการแข่งขันของทางฟีฟ่า ประจำปี 2007
ซึ่งแมทช์การแข่งขันจะจัดขึ้นที่ยุโรปในช่วงปี 2007 และจะมาจัดที่เอเชียในปี 2008 และเหตุผลสำคัญอีกข้อหนึ่งคือ การที่ทีมชาติทั้งสองจะทำการเดินทางทัวร์นี้ ในแต่ละที่ๆจะเดินทางไปต้องมีการจัดการแข่งขันอย่างน้อย 2 แมทช์ จึงจะมีการจัดตารางการเดินทาง
เพราะฉะนั้นในปี 2007 หากเราต้องการจัดการแข่งขันจะต้องมีการเชิญชาติอื่นเข้ามาร่วมแข่งขันด้วย
และเท่าที่ดูความเป็นไปได้จะมีผู้ประสานงานสามารถติดต่อประสานงานได้ทั้งหมด 4 ทีมด้วยกันเช่น อาร์เจนติน่า บราซิล ไทยและประเทศต่างๆตามแต่ความต้องการของท่านที่ไม่เกินกว่ากำลังในการติดต่อประสานงานในกลุ่มทีมที่เป็นที่สนใจและสามารถเข้าร่วมกับเราได้
ตามที่เราได้มีการพูดคุยในข้อตกลงต่างๆ ทางกระผมสามารถเดินทางไปพบกันที่ประเทศไทยได้ เพื่อที่ทางเราจะได้มีโอกาสไปเยี่ยมเยียนท่านเพื่อทำให้เกิดแลกเปลี่ยนมุมมองและวัฒนธรรม เมื่อเราทำการประสานงานกันอย่างสมบูรณ์ จะส่งผลให้เราสามารถประสบความสำเร็จตามจุดประสงค์ของแต่ละฝ่ายร่วมกัน
ทางเราพร้อมที่จะปฏิบัติตามตารางการปฏิบัติงานประจำปี 2007 ตามวันที่คุณเห็นสมควรตามความเป็นไปได้ที่คุณ Tofoni ได้นำเสนอแก่ท่าน


ด้วยความเคารพอย่างสูง

Ayhan Akman

Experience Years of experience: 24. Registered at ProZ.com: Jul 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
Website http://moomininarak.hi5.com
CV/Resume English (DOC)
Bio
http://moomininarak.hi5.com
Keywords: หนังสือเด็ก, ล่ามในที่ประชุม, ล่ามสนามบิน, ท่องเที่ยว, เรียบเรียงเป็นภาษาถิ่น, บริการด่วน, translation, bangkok, interpreter, anouncer. See more.หนังสือเด็ก, ล่ามในที่ประชุม,ล่ามสนามบิน, ท่องเที่ยว, เรียบเรียงเป็นภาษาถิ่น, บริการด่วน,translation,bangkok,interpreter,anouncer,ตอบรับจดหมายl,letter,conference. See less.


Profile last updated
Jun 5, 2020



More translators and interpreters: English to Thai   More language pairs