Asked | Open questions | Answered
Points Date Pair Term / Answer given Level Status Gloss
4 Apr 17 '07 eng>deu wash over durchfluten easy closed ok
- Apr 11 '07 eng>deu I'll give them that das gestehe ich ihnen gerne pro closed ok
- Jan 16 '07 eng>deu to beat the game schlag das Spiel pro closed no
4 Dec 6 '06 eng>deu comprises the bulk of the game play experience umfasst den Hauptteil des Spielerlebnises pro closed ok
4 Jul 24 '06 eng>deu continually relevant immer aktuell pro closed ok
4 Jun 9 '06 eng>deu dun es ist aus mit mir pro closed no
4 Jun 8 '06 eng>deu casual observations (hier) sich umsehen und einige Beobachtungen anstellen easy closed ok
4 Jun 8 '06 eng>deu to be down on so. jmdm feindlich gesonnen sein pro closed ok
- Jun 7 '06 eng>deu For seconds und zweitens easy closed no
4 Jun 7 '06 eng>deu from dawn shall be revealed (Bedeutung) der erste Schlüssel wird nach der Morgendämmerung geoffenbart pro closed no
4 May 18 '06 eng>deu motivation die Gründe für ihre Handlungen selbst zu bestimmen pro closed ok
- May 18 '06 eng>deu main events die wichtigsten Geschehnisse pro closed no
- Apr 25 '06 eng>deu everything checks out alles scheint in Ordnung zu sein pro closed no
4 Apr 6 '06 eng>deu budget model abgespeckte Version pro closed no
- Mar 15 '06 eng>deu for targeting um abzuzielen pro closed no
4 Mar 15 '06 eng>deu vector Vektorraum pro closed ok
4 Mar 15 '06 eng>deu escape pod / information pod Rettungskapsel pro closed ok
- Mar 15 '06 eng>deu jump point / to jump Sprungstelle/ins Haedi-System springen pro closed no
- Mar 15 '06 eng>deu re-deploy Die Truppen im M-System stationieren und (verstärkt) einsetzen pro closed no
4 Mar 14 '06 eng>deu hier: structures Gebäude pro closed ok
- Mar 2 '06 eng>deu hier: goes ihm wird grosse Macht zugeteilt easy closed ok
- Feb 17 '06 eng>deu Kurzsatz: I should learn from XY. gibt mir wohl Bescheid/wird mir mitteilen usw. easy closed no
- Feb 17 '06 eng>deu hier: sacred trust heiliger Auftrag pro closed no
- Feb 17 '06 eng>deu to work off a tab ja genau ist es pro closed no
- Jan 25 '06 eng>deu journey to greatness Pfad zum Ruhm und Ehre pro closed no
- Jan 26 '06 eng>deu that I do ja, das glaube ich schon pro closed no
- Jan 26 '06 eng>deu head of an der Spitze von pro closed no
- Jan 26 '06 eng>deu fight another day wir werden zusammen ein anderes Mal kämpfen easy closed no
4 Jan 5 '06 eng>deu hier: free ride kostet ja nix pro closed no
4 Jan 5 '06 eng>deu In order of creation nach Alter pro closed no
- Jan 4 '06 eng>deu hier: to push around wie du dich benimmst, wird man wird dich leicht herumkommandieren können pro closed ok
- Jan 4 '06 eng>deu to cut the mustard hat nicht dieselbe Wirkung wie früher pro closed ok
- Dec 6 '05 eng>deu hier: wheel mechanism Radgetriebe pro closed no
- Dec 4 '05 eng>deu hier: womb ein von Mutterschoß geborener/empfangener pro closed no
3 Nov 23 '05 eng>deu wait for s.o.'s hour (here) = hour of your return/Ankunft/ pro closed no
4 Nov 9 '05 eng>deu Satzverständnis vergiss nicht xx zu holen, sorg dafür, dass du xxx kriegst usw. pro closed no
- Aug 31 '05 eng>deu white meat Leckerbissen pro just_closed no
- Aug 31 '05 eng>deu free-willed Befreiter pro closed no
- Aug 31 '05 eng>deu hier: setup means a trap here pro closed no
- Aug 31 '05 eng>deu hier: to keep s.u. pro closed no
4 Aug 26 '05 eng>deu to set off to parts d.h. Länder, Orte über das Meer pro closed ok
4 Aug 24 '05 eng>deu hier: answer gehorchen, Gehorsam schenken pro closed ok
- Aug 24 '05 eng>deu to get ahead of oneself ich werde ganz mitgerissen pro closed no
- Aug 24 '05 eng>deu time is of the essence alles hängt von der Zeit ab pro closed ok
- Aug 24 '05 eng>deu to be at it bin ja gerade dabei pro closed no
- Aug 24 '05 eng>deu hier: get schaffe pro closed no
- Aug 22 '05 eng>deu Get to telling then. raus mit der Sprache pro closed ok
3 Aug 23 '05 eng>deu get the staves (Satz) Stäbe pro closed no
4 Aug 23 '05 eng>deu got the blood du hast das Blut pro closed no
- Apr 20 '05 eng>deu hier: agree stimmen überein, du wirst sterben pro closed ok
Asked | Open questions | Answered