Asked | Open questions | Answered
Points Date Pair Term / Answer given Level Status Gloss
- Jun 15 '19 chi>eng 職務著作 work made for hire; work for hire pro closed ok
- Jun 8 '13 chi>eng 临时禁令在内的救济 remedies including interim injunction pro open no
- Jan 22 '13 chi>eng 人民币大写金额的表达方法 SAY RMB one million five hundred and sixty four thousand five hundred and forty one point five four pro closed no
- Sep 7 '12 eng>chi not subject to forfeiture 不得剥夺/不会丧失 pro closed no
- Mar 25 '11 eng>chi be held 被认定为 pro closed no
4 Sep 14 '10 eng>chi makes an assignment for the benefit of creditors 为债权人利益转让/对债权人有利的转让 pro closed ok
4 Sep 13 '10 eng>chi breakdown 明细 pro closed ok
4 Sep 13 '10 eng>chi without limitation damaged 包括但不限于损坏或污损的产品 pro closed ok
4 Sep 13 '10 eng>chi W I T N E S S E T H: 鉴于 pro closed ok
4 Sep 13 '10 eng>chi owned beneficially 实益拥有 pro closed ok
4 Sep 13 '10 eng>chi Associate 关联公司 pro closed ok
- Aug 9 '10 eng>chi authoring instruction 撰写指南,撰写说明 pro open no
4 Oct 27 '07 chi>eng 无损双方自身利益 without prejudice to the rights and interests of either party pro closed no
- Oct 28 '07 chi>eng 获得充分的授权 duly authorized pro closed ok
- Oct 12 '07 eng>chi machine respectively process capability 机器分别处理/加工的能力 pro closed ok
- Oct 10 '07 eng>chi AUTHORIZED SIGNATORY FOR AND ON BEHALF 授权签字代表/授权代表 pro closed no
- Oct 9 '07 eng>chi "when, as and if executed" Transaction when, as and if executed 预期交易 pro closed ok
4 Oct 7 '07 eng>chi a rolling non-binding 12-month forecast 无约束力的12个月滚动预测 pro closed ok
4 Sep 27 '07 eng>chi Domicilium citandi et executandi 住所 pro closed no
4 May 27 '07 chi>eng 其关联甲方 affiliated party pro closed no
Asked | Open questions | Answered