Asked | Open questions | Answered
Points Date Pair Term / Answer given Level Status Gloss
4 Jun 23 '05 pol>deu zdolność przepustowa Passagieraufkommen pro closed no
4 Mar 14 '05 pol>deu struktura (w kontekscie ;) Struktur pro closed no
4 Mar 14 '05 pol>deu zabudowa Montage oder Einbau pro closed ok
4 Mar 13 '05 pol>deu obrotomierz (samolot: tez "Drehzahlmesser" ? ) Drehzahlmesser pro closed ok
4 Mar 13 '05 pol>deu próba chlodzenia Kühltest/Kühlprobe pro closed no
- Mar 13 '05 pol>deu silnik (samolot) Triebwerk / Motor pro closed no
4 Mar 13 '05 pol>deu wytrzymalosc konstrukcji Konstruktionsfestigkeit pro closed no
4 Mar 12 '05 pol>deu Glówne wezly konstrukcji Hauptkonstruktionsknoten pro closed no
- Mar 12 '05 pol>deu smiglo drewniane o stalym skoku fester Holzpropeller / feste Holzluftschraube pro closed ok
4 Mar 12 '05 pol>deu wal silnika / walek przekladni Motorwelle / Getriebewelle pro closed ok
- Mar 10 '05 pol>deu Platowiec Rumpf mit Tragflächen pro closed ok
4 Sep 12 '04 pol>deu obsługa naziemna Bodenservice pro closed ok
3 Aug 11 '04 eng>pol Spitfire wing design of splitter wall ścianki działowe i portal w kształcie skrzydeł legendarnego Spitfire pro closed no
- Oct 27 '02 eng>deu forward and reverse servo motor getrennte Servomotorem für das Vor- und Zurückstellen pro closed no
- Apr 28 '02 eng>deu Have you left your baggage unattended at any time? Haben Sie Ihr Gepäck einige Zeit unbeaufsichtigt gelassen? easy closed ok
- Apr 28 '02 eng>deu Did you pack the baggage yourself Haben Sie Ihr Gepäck persönlich gepackt? easy closed ok
Asked | Open questions | Answered