Mitglied seit Sep '10

Arbeitssprachen:
Deutsch > Polnisch
Polnisch > Deutsch

Małgorzata Gardocka
18 years of experience, fast delivery

Warsaw, Mazowieckie, Polen
Lokale Zeit: 22:13 CEST (GMT+2)

Muttersprache: Polnisch (Variant: Standard-Poland) Native in Polnisch, Deutsch (Variant: Germany) Native in Deutsch
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
16 positive reviews
6 ratings (5.00 avg. rating)
Persönliche Nachricht
Care and punctuality are my priorities
Profilart Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher, Identity Verified Verifiziertes Mitglied
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Verbindungen zu Auftraggebern This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Dienstleistungen Translation, Editing/proofreading, MT post-editing
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
LebensmittelKochen/Kulinarisches
Kosmetik, SchönheitspflegeInternet, E-Commerce
ErnährungswissenschaftWerbung/PR
Tourismus und ReisenMarketing/Marktforschung
Sport/Fitness/ErholungEinzelhandel

Preise

All accepted currencies Euro (eur), Polish zlotys (pln), U. S. dollars (usd)
KudoZ-Aktivität (PRO) Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 654, Beantwortete Fragen: 254, Gestellte Fragen: 23
Von diesem Mitglied vorgenommene Blue Board-Einträge  11 Einträge

Payment methods accepted PayPal, Banküberweisung, Visa
Übersetzerische Ausbildung Master's degree - Wydział Lingwistyki Stosowanej Uniwersytetu Warszawskiego / Institut für Angewandte Linguistik an der Warschauer Universität
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 19. Angemeldet bei ProZ.com seit: Aug 2010. Mitglied seit: Sep 2010.
Qualifikationen Polnisch > Deutsch (University of Warsaw, verified)
Deutsch > Polnisch (University of Warsaw, verified)
Polnisch > Deutsch (Universität Wien (Institut für Übersetzen und Dolmetschen), verified)
Deutsch > Polnisch (Universität Wien (Institut für Übersetzen und Dolmetschen), verified)
Mitgliedschaften N/A
Software Adobe Acrobat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Training sessions attended
Richtlinien für die Berufsausübung Małgorzata Gardocka befürwortet ProZ.com's Berufsrichtlinien.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Lebenslauf
I am a translator of Polish and German, who graduated from the Faculty of Applied Linguistics, Warsaw University (Wydział Lingwistyki Stosowanej Uniwersytetu Warszawskiego) and studied then at the Centre for Translation Studies, University of Vienna (Zentrum für Translationswissenschaft).

I also took a course of Interdisciplinary Postgradutate Studies for Translators at Warsaw University (Interdyscyplinarne Podyplomowe Studium Kształcenia Tłumaczy na Uniwersytecie Warszawskim).

I grew up and spent many years in Germany and Austria, going to school there, so my knowledge of German language in speaking and writing is at the level of a native speaker.

I am also a thorough and reliable person, due to which my translations are done very carefully and are as close as possible to the original, which is important and an absolute priority for me.


Contact me at any time via e-mail for further information. I look forward to hearing from you!
Schlüsselwörter: translation, proofreading, polish, german, advertising, marketing, travel, recreation, sports, cosmetics. See more.translation, proofreading, polish, german, advertising, marketing, travel, recreation, sports, cosmetics, beauty, cooking, culinary, food industry, agriculture, commerce, e-commerce, retail, public relations. See less.


Letzte Profilaktualisierung
Nov 5, 2023



More translators and interpreters: Deutsch > Polnisch - Polnisch > Deutsch   More language pairs