Idiomas de trabalho:
alemão para polonês
inglês para polonês

Tomasz Sieniuć
Technical translations

Kostrzyn nad Odrą, Lubuskie, Polônia
Horário Local: 10:11 CEST (GMT+2)

Nativo para: polonês 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
7 positive reviews
Mensagem do usuário
Translation services
Tipo de conta Tradutor e/ou intérprete freelance, Identity Verified Usuário do site confirmado
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliações
This person is affiliated with:
Blue Board affiliation:
Serviços Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Desktop publishing
Especialização
Especializado em:
Automação e robóticaConstrução/engenharia civil
Papel/fabricação de papelEngenharia (geral)
Engenharia: IndustrialMecânica/engenharia mecânica
TI (Tecnologia da Informação)

Taxas

All accepted currencies Euro (eur)
Atividade KudoZ (PRO) Pontos de nível PRO: 1030, Perguntas respondidas: 452, Perguntas feitas: 49
Histórico de Projetos 1 Projetos inseridos

Payment methods accepted Transferência bancária
Formação educacional em tradução Master's degree - Freie Universität Berlin
Experiência Anos de experiência em tradução: 20 Registrado no ProZ.com: Jul 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Certificações N/A
Associações N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Indesign, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, SDL Trados Studio 2009, SDL Trados Studio 2011, Trados Studio
Site http://www.verbatech.pl
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Práticas profissionais Tomasz Sieniuć endossa ProZ.com's Diretrizes Profissionais (v1.1).
Bio
Spezialisierung:

- technische Dokumentation

- technische Marketingtexte

- Softwarelokalisierung


Contact:
biuro [at] verbatech dot pl
Tel. (+48) 519 103 401
Este associado ganhou pontos KudoZ por ajudar outros tradutores com termos de nível PRO. Clicar nos totais de pontos para ver as traduções de termos fornecidas.

Totais de pontos ganhos: 1038
Pontos do nível PRO: 1030


Idiomas Principais (PRO)
alemão para polonês727
polonês para alemão303
Principais áreas gerais (PRO)
Tecn./Engenharia313
Adm./Finanças102
Marketing64
Ciência8
Pontos em mais 5 áreas >
Principais áreas específicas (PRO)
TI (Tecnologia da Informação)110
Computadores: software87
Computadores (geral)82
Internet, comércio eletrônico60
Marketing/pesquisa de mercado56
Finanças (geral)52
Gestão32
Pontos em mais 49 áreas >

Ver todos os pontos ganhos >
Palavras-chave technischer Übersetzer, technische Übersetzungen, technische Dokumentation, Adobe InDesign, Adobe Illustrator, Bedienungsanleitungen, MemoQ, SLD Trados Studio, Deutsch, Polnisch. See more.technischer Übersetzer, technische Übersetzungen, technische Dokumentation, Adobe InDesign, Adobe Illustrator, Bedienungsanleitungen, MemoQ, SLD Trados Studio, Deutsch, Polnisch, Deutsch-Polnisch. See less.



More translators and interpreters: alemão para polonês - inglês para polonês   More language pairs