Glossary entry (derived from question below)
Yiddish term or phrase:
אז די זאך איז ניט נוגע
English translation:
That this thing is not pertinent..
Added to glossary by
Leah Aharoni
Jan 29, 2007 12:55
17 yrs ago
Yiddish term
אז די זאך איז ניט נוגע
Yiddish to English
Other
Religion
from the Lubavicher Rebbe's writings
Proposed translations
(English)
4 | That this thing is not pertinent.. | eliuri |
Proposed translations
6 hrs
Selected
That this thing is not pertinent..
This expression is often found in the pattern:
Az di zach is nit noge'a tzu......
That this issue is not pertinent to....
That this issue is not relevant to.....
"nogea" is actually a Hebrew term, literally meaning: touching
The preposition "tzu" tends to occur with the above phrase.
Az di zach is nit noge'a tzu......
That this issue is not pertinent to....
That this issue is not relevant to.....
"nogea" is actually a Hebrew term, literally meaning: touching
The preposition "tzu" tends to occur with the above phrase.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thank you"
Something went wrong...