Dec 17, 2008 02:00
15 yrs ago
Swedish term

mot en klack

Swedish to English Tech/Engineering Electronics / Elect Eng
Givaren är placerad på främre lagerbocken (reglerkåpan) och mäter mot en klack på HT-turbinhusets främre del.

Proposed translations

+1
7 hrs
Selected

against a lug

Common technical term.
Peer comment(s):

agree Mario Marcolin
1 day 2 hrs
Thank you Mario.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
2 hrs

against a heel

Just guessing:

The "klack" is a part with a "klack"-like shape (i.e. the shape of a shoe heel). The indicator indicates whatever it indicates based on a measurement made "against" (i.e. in relation to) that heel-like part.

My feeling is that this use of the Swedish preposition "mot", i.e. to mean "against" in this sense) is not really "correct" Swedish, but is probably modeled on the English "against", which can be used like this. (E.g. "potency of ligands correlates with affinity measured against agonist", http://molpharm.aspetjournals.org/cgi/content/abstract/57/3/...

"...heel": Just a regular extension of part terms to parts (of other things) that are similar in shape and/or function:
(human) foot >> foot (of a mountain)
(human) leg >> (table) leg
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search