Jul 30, 2020 00:32
3 yrs ago
10 viewers *
Swedish term
Berika dig
Non-PRO
Swedish to English
Marketing
Education / Pedagogy
Language courses
Berika dig med kunskap av ett nytt språk
Proposed translations
(English)
3 +1 | Enrich your life | Leif Ohman |
3 | enrich your knowledge (in life) with | SafeTex |
Proposed translations
+1
4 hrs
Selected
Enrich your life
This is a common enough phrase.
Example sentence:
Enrich your life by learning a new language
4 KudoZ points awarded for this answer.
11 mins
enrich your knowledge (in life) with
Hello
Probably needs to be reformulated slightly differently in English to something like this as "enrich yourself with" does not sound right of course as you no doubt suspect or you would not have asked the question.
Probably needs to be reformulated slightly differently in English to something like this as "enrich yourself with" does not sound right of course as you no doubt suspect or you would not have asked the question.
Discussion
Using incorrect grammar I mean
Notice the plural form. The choice of "av" seems odd, but the singular form of "kunskap" suggests very strongly that the sentence was not constructed by a native speaker.
the thing is, if this is for a language company like Berlitz, I think the mentioning of (foreign) language would be an absolute must for them.
So working from what you suggested, maybe,
"Broaden your horizons. Add another language to your repertoire"?
What do you think?