Jul 30, 2009 22:17
14 yrs ago
Spanish term
importa (СРОЧНО!)
Spanish to Russian
Bus/Financial
Law: Contract(s)
También importa obligarme a no cumplir mi contrato, ya que según la cláusula XXX debo asegurar la protección de los XXX conforme la legislación vigente.
Проблема возникла с глаголом importar. Правильно ли я понял начало фразы: Также имеет значение, что вы пытаетесь обязать меня не выполнять условия моего контракта, в соответствии с пунктом ХХХ которого, я должен обеспечить...
Проблема возникла с глаголом importar. Правильно ли я понял начало фразы: Также имеет значение, что вы пытаетесь обязать меня не выполнять условия моего контракта, в соответствии с пунктом ХХХ которого, я должен обеспечить...
Proposed translations
(Russian)
3 +2 | это также вынудит меня к невыполнению условий моего контракта | Ekaterina Guerbek |
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
это также вынудит меня к невыполнению условий моего контракта
"Importar" может быть "Llevar consigo", т.е. повлечь за собой", послужить причиной и т.д.
http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&LEMA=imp...
Но надо, конечно, посмотреть, вписывается ли в предыдущий контекст.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-07-30 23:37:20 GMT)
--------------------------------------------------
Примеры такого употребления:
"La información que se haya disponible (y la que lo estará muy pronto) importa consecuencias que no pueden ser desatendidas por el Derecho. ..."
http://www.biotech.bioetica.org/docta55.htm
"El que opina en favor de X lo hace también, al menos de modo tácito, en contra de Z, lo cual importa consecuencias beneficiosas: por una parte, ..."
http://www.udesa.edu.ar/.../180204gali.htm
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-07-30 23:41:50 GMT)
--------------------------------------------------
"La actuacion en interes personal, requisito previsto por la ley de concursos para la procedencia de la extension de quiebra, **importa la necesidad** de que el acto realizado implique una desviacion del interes social"
http://ar.vlex.com/vid/inapro-sa-quiebra-18-9-96-34575983
http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&LEMA=imp...
Но надо, конечно, посмотреть, вписывается ли в предыдущий контекст.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-07-30 23:37:20 GMT)
--------------------------------------------------
Примеры такого употребления:
"La información que se haya disponible (y la que lo estará muy pronto) importa consecuencias que no pueden ser desatendidas por el Derecho. ..."
http://www.biotech.bioetica.org/docta55.htm
"El que opina en favor de X lo hace también, al menos de modo tácito, en contra de Z, lo cual importa consecuencias beneficiosas: por una parte, ..."
http://www.udesa.edu.ar/.../180204gali.htm
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-07-30 23:41:50 GMT)
--------------------------------------------------
"La actuacion en interes personal, requisito previsto por la ley de concursos para la procedencia de la extension de quiebra, **importa la necesidad** de que el acto realizado implique una desviacion del interes social"
http://ar.vlex.com/vid/inapro-sa-quiebra-18-9-96-34575983
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо за оперативный ответ."
Something went wrong...