Glossary entry

Spanish term or phrase:

lona y rejilla

German translation:

Tuch und Netzstoff

Added to glossary by Tanja Wohlgemuth
Jun 15, 2012 08:14
11 yrs ago
Spanish term

lona y rejilla

Spanish to German Marketing Textiles / Clothing / Fashion
LONA Y REJILLA 100% ALGODÓN

Es handelt sich um die Beschreibung eines Schuhs. Leider hab ich nicht mehr Kontext. Hat jemand eine Idee? Tausend Dank bereits im Voraus!!!
Proposed translations (German)
4 Tuch und Netzstoff

Discussion

Claudia Vicens Burow Jun 15, 2012:
Leinen Ja, ich glaube auch, dass bei Schuhen Leinen geläufiger ist.
Andrea Martínez Jun 15, 2012:
das verstehe ich gleich wie Claudia, Leinen und Netzgewebe. Ich glaube, bei Schuhen spricht man eher von Leinen, oder?
Claudia Vicens Burow Jun 15, 2012:
Tuch und Netzstruktur Ich stelle mir eine Art alpargata vor.
¡Suerte!

Proposed translations

6 hrs
Selected

Tuch und Netzstoff

Lona:
Du kennst doch sicher diese (bunten) Turnschuhe aus Stoff (z. B.) oder? Dieser Stoff ist Tuch.
Erläuterung Tante Wiki: Tuch oder Stoff ist Textil-Gewebe aus Garn, das normalerweise zu Bekleidung verarbeitet wird.
Ursprünglich wurde die Bezeichnung ‚Tuche‘ nur für gewalkte Wollstoffe verwendet.
Es kann eingearbeitete Ornamente aufweisen. Tuche können aus unterschiedlichen Materialien bestehen: Seide, Wolle, **Baumwolle**, Leinen.
Foto: http://zapatosmoda.es/wp-content/uploads/mango3.jpg

Rejilla:
Hierbei handelt es sich um ein Stoff- oder Ledergeflecht, in deinem Falle aber um Stoff, da er ja aus 100% Baumwolle besteht.
Diese geflochtenen Schuhe haben bisher nur die Großväter auf den Dörfern getragen, sie scheinen aber gerade in Mode zu kommen, denn Zara bietet solche Herrenschuhe an.
Foto: http://zapatoshombre.com.es/wp-content/uploads/2012/05/3-zap...

Hoffe, es hlft dir!

Suerte! ;o)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Tausend Dank!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search