Glossary entry

Spanish term or phrase:

producción literaria

German translation:

literarisches Werk

Added to glossary by Rodolfo Bece (X)
Jul 3, 2013 11:48
10 yrs ago
2 viewers *
Spanish term

producción literaria

Spanish to German Art/Literary Poetry & Literature discurso / Rede
Desde la publicación de Hay una juventud que aguarda, la producción literaria de Paco Candel ha superado el medio centenar de libros publicados.

No caigo, no sé cómo traducir "producción literaria", estoy en blanco: Literatur-was?????

Muchas gracias, vielen Dank.

Proposed translations

+4
5 mins
Selected

literarisches Werk

...

--------------------------------------------------
Note added at 9 Min. (2013-07-03 11:57:44 GMT)
--------------------------------------------------

Vor allem bei solchen Texten darf man beim Übersetzen nicht so sehr am Ausgangstext "kleben".

--------------------------------------------------
Note added at 21 Min. (2013-07-03 12:09:36 GMT)
--------------------------------------------------

"literarisches/schriftstellerisches Schaffen" wäre auch eine Übersetzungsmöglichkeit.
Note from asker:
Danke, Elisa, aber wäre "literarisches Werk" nicht "obra literaria". Mich stört das Wort "producción" waaaahnsinnig! :-)
Ja, ja, an der "producción" klebte ich wirklich, hahahaha.
Peer comment(s):

agree KKastenhuber : "Literarisches Werk" kann sowohl eine einzelne Publikation als auch das literarische Gesamtwerk bedeuten. Würde m. M. n. demnach schon auch passen. Der Sinn ist damit doch korrekt wiedergegeben?
7 mins
agree Werner Walther : Literarisches Werk, literarisches Schaffen, beide sehr gut! Bitte um Entschuldigung für das versehentliche Plagiat!
1 hr
agree Thayenga : :)
2 hrs
agree ibz
3 hrs
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias"
+2
9 mins

s. u.

Als isolierten Terminus würde ich "producción literaria" am ehesten mit "schriftstellerische Tätigkeit" übersetzen. Dieser Satz klingt aber natürlicher, wenn man sich ein Stück weiter vom Ausgangstext löst: "Seit der Publikation von ... hat P. C. über fünfzig Bücher veröffentlicht."
Peer comment(s):

agree Susana G.
6 hrs
agree Gert Sass (M.A.) : Darauf läufts wohl hinaus (sogar die publicación könnte man noch weglassen).
7 hrs
Stimmt, damit wäre es noch kompakter. Danke!
Something went wrong...
1 hr

das literarische Schaffen


Das ist irgendwie eine Hierarchie zwischen den Polen "Ausstoß" (am besten in Seiten oder Kilogramm) für 'Produktion' aus kommerzieller Sichtweise (da spielen natürlich Auflagen, Neuauflagen und Nachdrucke, sowie der Verkauf von nationalen Rechten für Taschenbücher, Lesezirkel und internationalen Rechten eine Rolle) und einer intellektuell orientierten Überprüfung seiner Rezeption und seines gesellschaftlichen Einflusses (dann z.B. 'das literarische Schaffen' des XY umfasst 25 Bände zwischen den Jahren ....).

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2013-07-03 13:21:45 GMT)
--------------------------------------------------

WIE DUM VON MIR!

Elisa hat das doch schon - habe ich jetzt erst beim gründlichen Lesen gesehen!

Wenn Ihr Euch dafür entscheidet, die Punkte an Elisa bitte!

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2013-07-03 13:22:16 GMT)
--------------------------------------------------

Korr.: DUMM, nicht DUM, so dum(m) bin ich auch wieder nicht!
Peer comment(s):

neutral Thayenga : Sehr nobel von Dir. :) /// Da sind wir schon Zwei. Mir ist das auch schon oft passiert. Kein Plagiats-Versuch. :)
1 hr
Dankeschön! Ich habe immer die Angewohnheit, sehr ungeduldig sofort etwas einzugeben, ohne die Beiträge der Kolleginnen und Kollegen genauer anzusehen. Ich sehe die Frage, vielleicht noch die Überschriften der Antworten und ... schreibe los!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search