Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
para que informe
German translation:
zur gutachtlichen Stellungnahme
Added to glossary by
Alfred Satter
Mar 21, 2006 22:26
18 yrs ago
Spanish term
para que informe
Spanish to German
Law/Patents
Law: Patents, Trademarks, Copyright
demanda judicial
En el caso de que la patente sea impugnada, el Juez acordará pasar los autos al Registro de la Propiedad Industrial „para que informe“ en el plazo de 30 días.
Soll hier das Patentregister innerhalb von 30 Tagen Stellung nehmen?
Soll hier das Patentregister innerhalb von 30 Tagen Stellung nehmen?
Proposed translations
(German)
4 +1 | Bericht erstatten | Alfred Satter |
Proposed translations
+1
11 hrs
Selected
Bericht erstatten
natürlich auch: (gutachtlich) Stellung nehmen
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke! Ich habe mich für "...zur gutachtlichen Stellungnahme innerhalb von 30 Tagen..." entschieden."
Something went wrong...