Glossary entry (derived from question below)
español term or phrase:
de calidades que constan
alemán translation:
in ihrer vorgenannten Eigenschaft
Added to glossary by
la chele
Nov 29, 2011 22:59
12 yrs ago
2 viewers *
español term
de calidades que constan
español al alemán
Jurídico/Patentes
Derecho: (general)
Scheidungsurteil
In einem Scheidungsurteil (Dominikanische Republik) heißt es:
RESULTA: Que por acto de fecha X, a requerimiento de la señora X, **de calidades que constan**, el Ministerial [nombre], ORDINARIO DE LA PRIMERA CÁMARA PENAL DEL JUZGADO DE PRIMERA INSTANCIA DEL DISTRITO JUDICIAL DE SANTIAGO, le notificó al señor X, EN MANOS DEL MAGISTRADO PROCURADOR FISCAL DEL DISTRITO JUDICIAL DE SANTIAGO, [Nombre], para que compareciera a la audiencia el día X a las X horas de la mañana, a los medios y fines antes indicados.
Vielen Dank im Voraus.
RESULTA: Que por acto de fecha X, a requerimiento de la señora X, **de calidades que constan**, el Ministerial [nombre], ORDINARIO DE LA PRIMERA CÁMARA PENAL DEL JUZGADO DE PRIMERA INSTANCIA DEL DISTRITO JUDICIAL DE SANTIAGO, le notificó al señor X, EN MANOS DEL MAGISTRADO PROCURADOR FISCAL DEL DISTRITO JUDICIAL DE SANTIAGO, [Nombre], para que compareciera a la audiencia el día X a las X horas de la mañana, a los medios y fines antes indicados.
Vielen Dank im Voraus.
Proposed translations
(alemán)
4 | in ihrer vorgenannten Eigenschaft | la chele |
Change log
Dec 12, 2011 18:52: la chele Created KOG entry
Proposed translations
2 días 14 horas
Selected
in ihrer vorgenannten Eigenschaft
me parece una posibilidad.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank, la chele"
Discussion