Glossary entry

Spanish term or phrase:

cañada

German translation:

Trockental

Added to glossary by Ute Neumaier
May 23, 2012 16:49
11 yrs ago
1 viewer *
Spanish term

cañada

Spanish to German Science Geology
Kontext: Contrastando con este paisaje volcánico, a unos veinte minutos del comienzo, se llega a una amplia cañada dominada por la vegetación típica de la alta montaña de Tenerife.
Zu "cañada" sagt das Wörterbuch: Engpass, Hohlweg m, ausgewaschenes Flussbett n, Engpass m; Hohlweg m; Trift-, Weideweg m; In anderen Beschreibungen dieses Wanderwegs in Teneriffa ist von einem Tal die Rede. Aus Bildern werde ich nicht schlau.
Proposed translations (German)
3 +1 Trockental
3 +2 Delle

Discussion

Daniel Gebauer May 23, 2012:
@ Samanta Estoy de acuerdo contigo. Lo que me extraña es que en un texto didáctico de 188 páginas del gobiernodecanarias.org sobre la naturaleza de las Islas Canarias no aparezca el término "cañada" más que como nombre propio de las "Cañadas del Teide".
Samanta Schneider May 23, 2012:
Creo que esa es la otra acepción de cañada que en el Iate se ecnuentra incluida en el área de agricultura, silvicutura y pesca y en alemán sería Viehtrift o las otras opciones que enunció Ute. Me da la impresión que en este caso se refiere más al accidente geográfico que a la acepción agropecuaria.
Daniel Gebauer May 23, 2012:
im diccionario AKAL de Geografía heißt es unter Cañada: geogr. agr. Via de trashumancia reservada para los rebaños migrantes (en italiano tratturi). De una forma más general, caminos destinados al ganado. Las cañadas han marcado el paisaje rural mediterráneo, particularmente en Castilla, en los Pouilles, en Provenza, en Languedoc.
Nun liegen die Kanaren noch nicht im Mittelmeer und die Beschreibung hört sich auch nach etwas mehr Breite an als die 75 Meter, die Becher der cañada zugesteht.

Proposed translations

+1
17 mins
Selected

Trockental

könnte passen:

El término cañada puede referirse a: Una rambla, un espacio de tierra entre dos alturas poco distantes entre sí:
http://es.wikipedia.org/wiki/Cañada

Las ramblas son típicas de los paisajes mediterráneos y semidesérticos o esteparios, con características similares a los uadis, que predominan en los climas aún más secos:
http://es.wikipedia.org/wiki/Rambla_(Geomorfología)

Auf der englischen Seite für "rambla" heißt es dann:
is usually a dry creek or stream bed:
http://en.wikipedia.org/wiki/Arroyo_(creek)

Das passt zu den Bildern, die ich gefunden habe.

--------------------------------------------------
Note added at 11 Tage (2012-06-03 18:38:38 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Danke & viel Erfolg!
Peer comment(s):

agree Ruth Wöhlk
3 hrs
vielen Dank, Ruth ;-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke Coqueiro, habe mich für Deinen Vorschlag entschieden."
+2
11 mins

Delle

ein gerundeter Talanfang oder ein Tälchen ohne eine deutliche Trennung in Talsohle und Talanhang und ohne ständig fliessendes Gewässer
Fte. definición Fachwörterbuch-Benennungen im deutschen Vermessungswesen,Frankfurt,1971,Heft 6,Topographie

Link (für mehr Infos auf Delle klicken): http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQuery.do?method=searc...

Suerte!!
Note from asker:
Danke Samanta für das MItdenken. Habe lang hin und her überlegt, habe mich dann für Trockental entschieden. Der Kunde hat es so akzeptiert. Dennoch: Vielen Dank. VG aus BUenos Aires.
Peer comment(s):

agree Daniel Gebauer
1 hr
Gracias, Daniel.
agree João de Andrade
5 days
Muchas gracias!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search