Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
no caber sanción
German translation:
nicht bestraft werden
Added to glossary by
materol
Apr 8, 2003 02:02
21 yrs ago
2 viewers *
Spanish term
caber
Spanish to German
Art/Literary
General / Conversation / Greetings / Letters
General
En diferentes contextos:
En virtud de dicha ley, no les cabe a los responsables ninguna sanción penal.
Al margen de las responsabilidades legales que les cabe a los autores de las notas, la acusación busca atacar a XXX.
En virtud de dicha ley, no les cabe a los responsables ninguna sanción penal.
Al margen de las responsabilidades legales que les cabe a los autores de las notas, la acusación busca atacar a XXX.
Proposed translations
(German)
4 +3 | (Passe-Partout- Wort) | xxx xxx |
5 | Entspricht den Verantwortlichen keine strafliche Sanktion | ingridbram |
2 -2 | passen | lafresita (X) |
Proposed translations
+3
5 hrs
Selected
(Passe-Partout- Wort)
"caber" kann alles mögliche heißen und ist nicht sehr spezifisch. Siehe Slaby/Großmann, s.v. "caber"
Die Übersetzung muß sich nach dem restlichen Satz + Zusammenhang richten. Etwa so:
...können die Verantwortlichen nicht bestraft werden/ die rechtlichen Verplichtungen, denen (los autores de las notas) unterliegen
Die Übersetzung muß sich nach dem restlichen Satz + Zusammenhang richten. Etwa so:
...können die Verantwortlichen nicht bestraft werden/ die rechtlichen Verplichtungen, denen (los autores de las notas) unterliegen
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "¡Gracias!"
-2
2 hrs
passen
Aufgrund dieses Gesetzes paßt keine Strafsanktion nicht zu
ihnen zu den verantwortlichen Leuten
ihnen zu den verantwortlichen Leuten
Peer comment(s):
disagree |
Thilo Santl
: "paßt keine Strafsanktion nicht" - prima, dann paßt sie ja!
4 hrs
|
disagree |
Karlo Heppner
: Miroslava. Dein Bemühen ist zwar ehrenwert, aber die Übersetzung gleicht der eines Computers. Also leider unbrauchbar. Liebe Grüße Karlo
5 hrs
|
16 hrs
Entspricht den Verantwortlichen keine strafliche Sanktion
Yo lo diría así, pues están diciendo que no hay motivo o no les corresponde ninguna sanción penal
--------------------------------------------------
Note added at 2003-04-08 18:35:23 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
más bien strafrechtliche Sanktion
--------------------------------------------------
Note added at 2003-04-08 18:35:23 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
más bien strafrechtliche Sanktion
Something went wrong...