Glossary entry

Spanish term or phrase:

alojamientos existentes

German translation:

vorhandene Aufnahmen

Added to glossary by Johannes Gleim
Sep 19, 2007 16:26
16 yrs ago
Spanish term

alojamientos existentes

Spanish to German Tech/Engineering Energy / Power Generation
Existe un dispositivo de bloqueo de pala, que gracias a los *alojamientos existentes* en el buje, permite bloquear las palas a 0º, 29º, 58º y 87º durante las operaciones de mantenimiento.

Auf was beziehen sich hier die alojamientos. Die Rotorsperrvorrichtung ist ja Singular, sonst hätte ich gedacht, dass sie diese in der Nabe (buje) befindet.
Proposed translations (German)
3 vorhandene Aufnahmen
Change log

Sep 21, 2007 17:42: Johannes Gleim Created KOG entry

Proposed translations

7 hrs
Selected

vorhandene Aufnahmen

Anscheinend kann die Rotorsperrvorrichtung abhängig von den vorhandenen Aufnahmen auf verschiedene Winkelstellungen gedreht werden, oder die Aufnahmen sind in bestimmten Winkeln eingelassen.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day1 hr (2007-09-20 17:39:54 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Aufnahme (oder Sitz) ist die Übersetzung von alojamiento, nicht von dispositivo
el alojamiento das Nachtquartier
el alojamiento das Quartier
el alojamiento die Unterbringung
el alojamiento das Unterkommen
el alojamiento die Unterkunft
http://dict.leo.org/esde?lang=de&lp=esde&search=alojamiento
(diese Ausdrücke sind nicht fachlich, zeigen aber den ungefähren Sinn)

Anmerkung: mußte das Notebook heute morgen wieder ausschalten, weil ich hauptberuflich als Fertigungsinspektor nach Perigueux in Frankreich fahren, dort eine Inspektion durchführen und anschließend nach Mâcon fahren mußte (ca. 500 km). Habe den Laptop deshalb erst jetzt wieder hochfahren können.
Note from asker:
Wieso Aufnahmen? Für dispositivo? Das habe ich als Vorrichtung od. für alojamientos? Die Rotorsperrvorrichtung kann abhängig von verschiedenen Aufnahmen in der Nabe bei ....Grad festgestellt werden? Da verstehe ich den Sinn nicht
Danke!
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ich musste leider schon abgeben. Daher konnte ich keine Rückmeldung von dir abwarten."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search