Jun 18, 2022 12:16
1 yr ago
12 viewers *
Spanish term

arriostramientos

Spanish to German Tech/Engineering Construction / Civil Engineering
Es geht um einen Katalog für Turmdrehkrane, Krane mit Wippauslegern etc.

"Con tramos de torre de 1,2 metros de cuadro, este modelo alcanza alturas autoestables que rondan los 50 metros, mediante tramos de transición a tramos de mayor cuadro, esta grúa puede llegar a superar los 100 metros de altura sin arriostramientos."

Abspannungen, Verankerungen??

Vielen Dank

Proposed translations

1 hr
Selected

Aussteifungen

http://www.taucha-krane.de/sonderkrane-und-anlagen
Für alle Krananlagen können bei Bedarf maßgeschneiderte Kranbahnen und ergänzender Stahlbau geliefert werden. Dazu gehören Stützen, Einbauteile, Rahmenkonstruktionen, Aussteifungen und vieles mehr
Gilt auch für andere Tragwerke (Dächer etc.) uns Konstruktionen, die Verstrebungen und Aussteifungen benötigen.
Note from asker:
Vielen Dank
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ja, vielen Dank"
-1
47 mins

Ausleger

Una grúa con una torre típica tiene una altura máxima de 265 pies (80 metros) sin soporte, con alcance máximo de 230 pies (70 metros). La carga máxima que la grúa puede levantar es de 18 toneladas (39,690 libras). Cuanto más cerca esté la carga del centro de rotación, la grúa puede levantar el peso con mayor seguridad.


4. Grúa torre
En este apartado entraremos a explicar más detalladamente la grúa torre, sus partes y sus
características, ya que es el tema del presente trabajo.
Como anteriormente se ha dicho, la grúa torre es un mecanismo empleado en la construcción
de funcionamiento discontinuo destinado a distribuir en su radio de acción las cargas
necesarias. Consiste de una pluma orientable sobre un soporte giratorio montado sobre la
parte superior de la grúa unida a una base, esta base consiste básicamente de una torre
metálica.

Las grúas torre pueden ser móviles o fijas, en el actual trabajo estudiaremos las grúas torre
fijas ya que en nuestro caso no estará dotada de desplazamientos en la base de la misma.
https://upcommons.upc.edu/bitstream/handle/2117/105737/VOLUM...
Seite 28

Die Ausleger sowohl oben- als auch untendrehender Turmdrehkrane können folgendermaßen aufgebaut sein:

Turmdrehkran mit Laufkatzenausleger. Bei diesen Modellen übernimmt eine am Ausleger waagerecht montierte Laufkatze den Lastentransport, indem sie sich entlang des Auslegers bewegt.
Konstruktionen mit Biegebalkenausleger.
Turmdrehkran mit Teleskopausleger.
Krane mit Nadelausleger, häufig auch Verstellausleger genannt. Diese Krane haben keine Laufkatze, sondern realisieren die Auf- und Abwärtsbewegungen der Lasten über das Heben und Senken des Auslegers. Da sich der Ausleger an Hindernissen einfahren lässt, finden diese Turmkrane häufig beim Bau von Hochhäusern Verwendung.
Topless- und Wippkrane ohne Turmspitze.
Portaldrehkrane, die auf dem Obergurt einer Portalkonstruktion fahren. Ihr häufigstes Einsatzgebiet sind Verladebrücken.


Turmdrehkran
Ein Turmdrehkran kann seinen Ausleger zusätzlich mithilfe eines Drehkranzes seitlich verschwenken und die Last somit in allen drei Dimensionen bewegen. Tragwerk und Ausleger des Krans sind dabei häufig als Fachwerkträger ausgeführt.

Die Ausleger sowohl oben- als auch untendrehender Turmdrehkrane können folgendermaßen aufgebaut sein:

Turmdrehkran mit Laufkatzenausleger.
Bei diesen Modellen übernimmt eine am Ausleger waagerecht montierte Laufkatze den Lastentransport, indem sie sich entlang des Auslegers bewegt.
Konstruktionen mit Biegebalkenausleger.
Turmdrehkran mit Teleskopausleger.
Krane mit Nadelausleger
, häufig auch Verstellausleger genannt. Diese Krane haben keine Laufkatze, sondern realisieren die Auf- und Abwärtsbewegungen der Lasten über das Heben und Senken des Auslegers. Da sich der Ausleger an Hindernissen einfahren lässt, finden diese Turmkrane häufig beim Bau von Hochhäusern Verwendung.
Topless- und Wippkrane ohne Turmspitze.
Portaldrehkrane, die auf dem Obergurt einer Portalkonstruktion fahren. Ihr häufigstes Einsatzgebiet sind Verladebrücken.
https://www.maschine.com/kran/turmdrehkran/

Obendrehende Turmdrehkrane
Der Kranturm obendrehender Turmdrehkrane (Obendreher) ist fest auf dem Turm- oder Fundamentkreuz montiert, auf dem auch der Zentralballast liegt. Alternativ lässt sich der Turm mit einer Fundamentplatte verbinden, etwa über einbetonierte Fundamentanker.


Seite 33 5 - plataforma o soporte - giratorio
5.5 Plataforma o soporte giratorio
La plataforma giratoria se sitúa en la parte superior de la torre, junto a ella se coloca la corona de giro (debajo de la plataforma) y en este soporte van unidas la pluma y la contrapluma. El
conjunto de estos elementos es lo que le da a la grúa la posibilidad de realizar giros de 360º, específicamente a la pluma y la contrapluma. En algunas ocasiones la cabina de control puede
estar situada en esta parte.


Contrapluma/contrapeso
Ballast:
So werden Zusatzgewichte, vor allem im Bereich von Autokränen und Turmdrehkränen, bezeichnet. Sie werden am Kran montiert, um den Schwerpunkt nach unten zu verlagern, sowie die Gewichtsverlagerung zu optimieren. Mit Hilfe von Ballast können Kräne größere Lasten höher und mit mehr Ausladung heben. Der Ballast stellt das Gegengewicht zur zu hebenden Last dar.

--------------------------------------------------
Note added at 48 perc (2022-06-18 13:04:46 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.wiesecker-group.de/de/service/arbeitsbuehnen-lex...

--------------------------------------------------
Note added at 48 perc (2022-06-18 13:05:17 GMT)
--------------------------------------------------

I think there is a mistake in the original.

--------------------------------------------------
Note added at 52 perc (2022-06-18 13:09:27 GMT)
--------------------------------------------------

There is simply no other way to support a crane. The structure itself is "die Tragwerk" and if you wish to extend the height, in order to ensure the stability you have to anchor a crane "mit einer Fundamentplatte verbinden". (=>Fundamentanker). I worked in Tengiz and saw myself how the crane call fall.
Peer comment(s):

disagree Martin Kreutzer : Ausleger ist "pluma" im Spanischen.
18 mins
Vielen Dank.
Something went wrong...
6 hrs

Verstrebungen

Una propuesta
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search