Glossary entry

Spanish term or phrase:

esta diferencia se regularizó

German translation:

dieser Unterschied regulierte sich,glich sich aus.

Added to glossary by muitoprazer (X)
Oct 24, 2006 19:04
17 yrs ago
Spanish term

esta diferencia se regularizó

Spanish to German Bus/Financial Accounting revisión de cuentas
*esta diferencia se regularizó* con fecha 02/01/06).
heisst regularizar hier im buchhalterischen Sinn regulieren oder abschreiben?

Discussion

domingo Oct 25, 2006:
podrías darnos un poco más de contexto, para definir el término más apropiado. gracias

Proposed translations

20 mins
Selected

dieser Unterschied regulierte sich,gleichte sich aus.

glaube nicht das es mit abschreiben zu tun hat,eher dass sich die Summe auf den Kontos beim gegebenen Termin regulierte/ausgleichte.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-10-24 20:09:32 GMT)
--------------------------------------------------

regulierte/ausglich-Ich schäme mich meiner Fehler.
Peer comment(s):

neutral Giovanni Rengifo : Es heisst "glich aus"
38 mins
ja klar-tut mir Leid-GLICH SICH AUS.
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "gracias"
16 hrs

Diese Differenz wurde bereinigt/in Ordnung gebracht/geregelt

Ich denke, es geht um Saldenbereinigung
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search