Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
esta diferencia se regularizó
German translation:
dieser Unterschied regulierte sich,glich sich aus.
Added to glossary by
muitoprazer (X)
Oct 24, 2006 19:04
17 yrs ago
Spanish term
esta diferencia se regularizó
Spanish to German
Bus/Financial
Accounting
revisión de cuentas
*esta diferencia se regularizó* con fecha 02/01/06).
heisst regularizar hier im buchhalterischen Sinn regulieren oder abschreiben?
heisst regularizar hier im buchhalterischen Sinn regulieren oder abschreiben?
Proposed translations
(German)
3 | dieser Unterschied regulierte sich,gleichte sich aus. | muitoprazer (X) |
4 | Diese Differenz wurde bereinigt/in Ordnung gebracht/geregelt | Christiane Schaer |
Proposed translations
20 mins
Selected
dieser Unterschied regulierte sich,gleichte sich aus.
glaube nicht das es mit abschreiben zu tun hat,eher dass sich die Summe auf den Kontos beim gegebenen Termin regulierte/ausgleichte.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-10-24 20:09:32 GMT)
--------------------------------------------------
regulierte/ausglich-Ich schäme mich meiner Fehler.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-10-24 20:09:32 GMT)
--------------------------------------------------
regulierte/ausglich-Ich schäme mich meiner Fehler.
Peer comment(s):
neutral |
Giovanni Rengifo
: Es heisst "glich aus"
38 mins
|
ja klar-tut mir Leid-GLICH SICH AUS.
|
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "gracias"
16 hrs
Diese Differenz wurde bereinigt/in Ordnung gebracht/geregelt
Ich denke, es geht um Saldenbereinigung
Discussion