Glossary entry (derived from question below)
espagnol term or phrase:
SITO EN ESPAñA
français translation:
SIS EN ESPAGNE
Added to glossary by
Véronique Le Ny
Oct 5, 2010 11:34
13 yrs ago
1 viewer *
espagnol term
Ver frase
espagnol vers français
Droit / Brevets
Droit (général)
Hola a todos:
Estoy traduciendo un testamento y tengo problemas con el siguiente párrafo:
En el remanente, instituye por su única heredera, de todos sus bienes, derechos y acciones, SITOS EN ESPAÑA, a Dª XXX, anteriormente citada, a la que sustituye vulgarmente por la hija del testador.
Mi versión es la siguiente, pero me gustaría conocer vuestra opinión y comentarios al respecto:
(En el remanente), il désigne en tant que seule héritière de tous ses biens, droits et actions, SITUÉS EN ESPAGNE, à Mme. XXX, ci-dessus mentionnée, qui est remplacée par la fille du testateur, héritière présomptive.
Gracias
Estoy traduciendo un testamento y tengo problemas con el siguiente párrafo:
En el remanente, instituye por su única heredera, de todos sus bienes, derechos y acciones, SITOS EN ESPAÑA, a Dª XXX, anteriormente citada, a la que sustituye vulgarmente por la hija del testador.
Mi versión es la siguiente, pero me gustaría conocer vuestra opinión y comentarios al respecto:
(En el remanente), il désigne en tant que seule héritière de tous ses biens, droits et actions, SITUÉS EN ESPAGNE, à Mme. XXX, ci-dessus mentionnée, qui est remplacée par la fille du testateur, héritière présomptive.
Gracias
Proposed translations
(français)
4 +7 | SIS EN ESPAGNE | Véronique Le Ny |
Change log
Oct 13, 2010 07:55: Véronique Le Ny Created KOG entry
Proposed translations
+7
3 minutes
Selected
SIS EN ESPAGNE
c'est la formule consacrée et c'est aussi la traduction proposée par le dico juridique MERLIN WALCH.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...