Glossary entry

Spanish term or phrase:

destierres

French translation:

déblayages

Added to glossary by Frensp
Aug 3, 2010 16:29
13 yrs ago
Spanish term

destierres

Spanish to French Tech/Engineering Law (general) obras y arqueología
Je travaille sur un projet de site industriel envisagé près d'une zone archéologique assez riche que l'on souhaite respecter au maximum.

"Será necesario fijar una metodología para el control y seguimiento de los **destierres** en esta zona".


Merci :)
Proposed translations (French)
3 +1 déblayages
4 +1 fouilles
Change log

Aug 11, 2010 03:59: Frensp Created KOG entry

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

déblayages

destierre
m. MIN. Acción de quitar la tierra de los minerales.


Exemple: "... en uno de esos destierres que estropean el paisaje y que se hacen, supongo, para rellenar en otros lugares."




--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-08-03 18:54:33 GMT)
--------------------------------------------------

Il m'a semblé que les responsables d'un projet de site industriel ne procéderaient pas à des fouilles archéologiques mais plutôt à l'aménagement du site qu'ils devraient nettoyer, niveler, etc. Bien sûr, tout dépend de la zone dont il est question.
Example sentence:

"La découverte d'un niveau de sol ancien préservé a permis d'estimer l'âge du mobilier néolithique a plus de 5 000 ans. Après un déblayage du terrain sur des tranchées d'1,20m de profondeur sur environ 10 m de largeur et près de 30 m de long, l'�

Peer comment(s):

agree fransua : Je pense que fouilles ne convient pas ici. S'il y a fouilles, ce sera suite à un contrôle et un suivi des déblayages.
15 hrs
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci à tous et bonnes vacances !"
+1
1 hr

fouilles

je traduirai donc comme ça :

"...Il sera nécessaire de fixer une méthodologie pour le contrôle et le suivi des ** fouilles** dans cette zone ..."
Peer comment(s):

agree Cosmonipolita : je le traduirais comme ça aussi
42 mins
merci cosmonipolita....
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search