Apr 11, 2016 09:20
8 yrs ago
Spanish term
Firme/pozos de cimentación
Spanish to French
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
En aquellos puntos en los que el firme queda a mayor profundidad, se complementa ejecutarán pozos de cimentación.
Proposed translations
(French)
3 | Chape/caisson | Joao Manuel Tomas |
4 | chaussée ou revêtement de la route/ puit de fondation | MÓNICA GALLEGO |
Proposed translations
1 hr
Selected
Chape/caisson
Parece que hay un error en la frase: "se complementa ejecutarán".
El firme es "la chape" en la construcción de una vivienda, y "la chaussée"en la construcción civil.
El firme es "la chape" en la construcción de una vivienda, y "la chaussée"en la construcción civil.
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias !"
2 hrs
chaussée ou revêtement de la route/ puit de fondation
Sugiero
Something went wrong...