Glossary entry

Spanish term or phrase:

copia de la guía de transporte

English translation:

copy of the waybill

Added to glossary by patinba
May 10, 2017 20:58
7 yrs ago
6 viewers *
Spanish term

copia de la guía de transporte

Spanish to English Bus/Financial Transport / Transportation / Shipping shipping
como se traduce: copia de la guía de transporte
Change log

May 19, 2017 17:16: patinba Created KOG entry

Proposed translations

6 mins
Selected

copy of the waybill

.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias!"
16 mins

copy of the bill of lading

Something went wrong...

Reference comments

10 hrs
Reference:

Difference between waybill/bill of lading

No veo gran diferencia entre "waybill" y "bill of lading" in general. Sin embargo, según la definición el "bill of lading" parece ser la más "fuerte" en términos legales:
"The most important difference between a waybill and a bill of lading is the fact that a bill of lading is a document of title. In addition to being a receipt, a bill of lading is a contract for the carriage of goods and a document of title to them."



--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2017-05-11 07:46:15 GMT)
--------------------------------------------------

So, I kind of basically agree with both patinba and Wilsonn. People in general would probably tend to just say "send me a copy of the waybill", simply because it's shorter and easier to say than BoL, although Bill of Lading may actually be a more precise term.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search