Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
"meter a todos en la misma bolsa"
English translation:
lump them all together
Added to glossary by
mirta
Apr 17, 2004 16:59
20 yrs ago
9 viewers *
Spanish term
"meter a todos en la misma bolsa"
Spanish to English
Other
Poetry & Literature
idioms and phrases
I'm translating a film script where a woman (living in Argentina) says: " No metas a todos en la misma bolsa" (meaning don't treat everybody alike). Is there any English phrase that I can use in this context?
Thanks in advance for your help.
Thanks in advance for your help.
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+8
32 mins
Spanish term (edited):
meter a todos en la misma bolsa
Selected
lump them all together
Check out these examples:
"... I think that in trying to encourage a sense of positive Jewish identity, you tend to make a bogeyman out of the other guys- in this case the Greeks, and ***lump them all together*** as if they were one indistinguishable group with inherently negative qualities."
http://www.aish.com/components/feedbackTracking/comments.asp...
"I think it is too easy to generalize and ***lump them all together*** ..."
http://www.animationnation.com/wwwboard/messages/353.html
"The UC system asks particular for particular Asian ethnicities on the admissions application (Japanese, Chinese, Vietnamese, etc.), all unique cultural groups, but then proceeds to ***lump them all together*** in one group, as if their experiences were all the same."
http://www.ucsdguardian.org/cgi-bin/guardianboard?param=opin...
T.
"... I think that in trying to encourage a sense of positive Jewish identity, you tend to make a bogeyman out of the other guys- in this case the Greeks, and ***lump them all together*** as if they were one indistinguishable group with inherently negative qualities."
http://www.aish.com/components/feedbackTracking/comments.asp...
"I think it is too easy to generalize and ***lump them all together*** ..."
http://www.animationnation.com/wwwboard/messages/353.html
"The UC system asks particular for particular Asian ethnicities on the admissions application (Japanese, Chinese, Vietnamese, etc.), all unique cultural groups, but then proceeds to ***lump them all together*** in one group, as if their experiences were all the same."
http://www.ucsdguardian.org/cgi-bin/guardianboard?param=opin...
T.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks you all!"
+1
4 mins
Spanish term (edited):
meter en la misma bolsa
to put in the same bag
I know this expression
4 mins
Spanish term (edited):
no metas a todos en la misma bolsa
we are talking apples and oranges here
¿podría servirte?
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2004-04-17 17:04:18 GMT)
--------------------------------------------------
explicación: estamos hablando de cosas diferentes (o casos diferentes)
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2004-04-17 17:04:18 GMT)
--------------------------------------------------
explicación: estamos hablando de cosas diferentes (o casos diferentes)
13 mins
Spanish term (edited):
meter a todos en la misma bolsa
all fingers are not equal
or even more "complicated" by saying : Don't consider everyone being six of one, half a dozen of the other.
13 hrs
put them all in the same basket
This would seem most natural to me.
Something went wrong...