Aug 3, 2019 19:08
4 yrs ago
1 viewer *
Spanish term
ensombrecimiento contrapicado de luces frías
Spanish to English
Art/Literary
Photography/Imaging (& Graphic Arts)
This is from a description of an installation by a contemporary Argentine artist:
Las escenas, densificadas por el ensombrecimiento contrapicado de luces frías, y por la extrañeza que supone el movimiento orgánico de papeles monocromáticos acumulados como base, nos sitúan ante un posible momento crítico: asumimos que estamos atrapados en el momento exacto en el que dichos niños parecieran ser atacados.
ominous because of the shadows of cold light?? I understand contrapicado to be lit from below...not sure, one, if that is correct, and, two, how to make sense of it in this phrase
Thanks
Las escenas, densificadas por el ensombrecimiento contrapicado de luces frías, y por la extrañeza que supone el movimiento orgánico de papeles monocromáticos acumulados como base, nos sitúan ante un posible momento crítico: asumimos que estamos atrapados en el momento exacto en el que dichos niños parecieran ser atacados.
ominous because of the shadows of cold light?? I understand contrapicado to be lit from below...not sure, one, if that is correct, and, two, how to make sense of it in this phrase
Thanks
Proposed translations
(English)
3 | with shadows cast by coldly-lit low-angled shots | patinba |
Proposed translations
1 hr
Selected
with shadows cast by coldly-lit low-angled shots
perhaps?
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: " I certainly can't get any closer"
Something went wrong...