Glossary entry

Spanish term or phrase:

dejando depósito del software

English translation:

depositing a copy

Added to glossary by Almendra Moreno
Oct 21, 2021 14:27
2 yrs ago
17 viewers *
Spanish term

dejando depósito del software

Spanish to English Law/Patents Patents
Aunque el software no es preceptivo de ser registrado como patente, al tratarse de un software innovador con unas propiedades únicas, se ha llevado a cabo su registro a través de un notario de la ciudad de Madrid, dejando depósito del software como prueba de la autoría.

El documento está en español (España).

Discussion

Lisa Rosengard Oct 22, 2021:
It mentions the creation of a new and innovative type of software, with unique properties, which awaits a test of its authorship. (ES: Menciona la creación de un nuevo tipo de programación informática, con sus propiedades únicas, que se espera de una prueba de su autoría o el título de su creador.)

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

depositing a copy

I would leave out "of the software", as the word has already appeared twice in the sentence.
Peer comment(s):

agree Jennifer Levey
14 mins
agree A. & S. Witte
3 days 2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 day 10 hrs
Spanish term (edited): dejar depósito del software

leave the software in notarial custody

Lodging a specimen of use is done routinely with trademark rather than patent applications that are filed vs. 'deposited'. Otherwise, the Patent Office would be overloaded with contraptions.

Here it is lodged with a Notary who normally will seal the specimen in a container or envelope to be broken open for evidentiary purposes and rather than with a Patent Office: 'llevado a cabo su registro a través de un *notario* de la ciudad de Madrid, dejando depósito del software como prueba de la autoría.'

In the UK, a similar process of filing an original work or translation in a sealed envelope with a Solicitor has been traditionally used *pre-registration* in a copyright context. Problems surface when a scam project or pirate software is filed in a sealed envelope with a Solicitor or Notary Public who dare not break the seal.

Example sentence:

lodging copies of your software in a legal software

Mockup specimens are typically created solely for submission with a trademark application.

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search