Glossary entry

Spanish term or phrase:

al posarse sobre los botones

English translation:

when you move the cursor/mouse over the buttons

Added to glossary by Daniela Pesce
Dec 24, 2009 02:07
14 yrs ago
2 viewers *
Spanish term

al posarse sobre los botones

Spanish to English Tech/Engineering Internet, e-Commerce cambio formato sitio web
Agrega que "para lograrlo, se modificó el diseño y se reorganizaron los contenidos, lo que permite ofrecer una web que satisfaga mejor las necesidades de los pacientes". Es así como en la parte superior se pueden encontrar diversas secciones con un menú que se despliega al posarse sobre los botones.

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

when you move the cursor/mouse over the buttons

Personally I think you run the cursor over items (with the mouse), but one term is just as commonly used as the other
Peer comment(s):

agree Clare Hogg : I also like hjs45's suggestion but I would be more likely to use this one for a non-IT specialist audience (even though the term "hover" isn't that specialist, I still fear some (older) people might not understand it)
9 hrs
This teminology reveals the fact that engineers were unable to express how to use the technology they were creating... "when you hover over" always makes me think "What am I, a helicoper? ;-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "gracias!!"
34 mins

mouse-over the buttons

Something went wrong...
+2
5 hrs

when you hover over the buttons

Another option. Lots and lots of examples on Google.

The type of button is also known as a "rollover button"
Peer comment(s):

agree Natalia Pedrosa (X)
1 hr
gracias, Natalia
agree Rafael Molina Pulgar
3 hrs
muchas gracias, Rafa
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search