Glossary entry

Spanish term or phrase:

y aquí viene la vaca sagrada...

English translation:

magic bullet

Added to glossary by claris
Jul 11, 2005 15:51
18 yrs ago
2 viewers *
Spanish term

y aquí viene la vaca sagrada...

Spanish to English Art/Literary Idioms / Maxims / Sayings
"vaca sagrada" es una metáfora que se refiere a encontrar un remedio infalible, algo que no puede fallar.En este caso el contexto seria encontrar un tema para hacer una película y que tenga éxito.
Change log

Jul 11, 2005 15:55: Ana Juliá changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Jul 11, 2005 15:55: Margaret Schroeder changed "Field" from "Other" to "Art/Literary" , "Field (specific)" from "(none)" to "Idioms / Maxims / Sayings"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (4): Rubén Méndez Suárez, Henry Hinds, Ana Juliá, swisstell

Non-PRO (2): Rafael Mondragon Hernandez, jrb

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+1
5 hrs
Selected

magic bullet

Estoy de acuerdo con mis colegas, la expresion ingles "sacred cow" no significa la misma cosa que vaca sagrada en espaniol, tambien en ingles se trata de algo que no puede fallar, pero en ingles no es siempre la solucion o remedio ideal, sino algo que muchas personas PIENSEN que lo sea, en otras palabras, es muy bien posible que haya otro remedio mejor...si quieres una expresion metaforica en ingles que significa un remedio infalible (de veras infalible) te propongo "magic bullet."
Peer comment(s):

agree Muriel Vasconcellos
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "No conocía la expresión "magic bullet", pero creo que es la que necesito;) Thanks John"
+3
3 mins

and her comes the sacred cow

Ya

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2005-07-11 15:55:50 GMT)
--------------------------------------------------

and HERE comes the sacred cow
Peer comment(s):

agree Rafael Mondragon Hernandez : yep!
2 mins
Gracias, Rafael.
agree Adriana de Groote
2 mins
Gracias, Adriana.
agree MPGS : :) ... :)
4 mins
Gracias, MPGS.
neutral Michele Fauble : In English this does not have the meaning indicated by the asker for 'vaca sagrada'.
1 hr
Then I know not what...
Something went wrong...
+8
5 mins

success recipe

otra forma de decirlo
Peer comment(s):

agree MPGS : :) ... :)
2 mins
thanks
agree Anabel Martínez
10 mins
thanks
agree Jane Lamb-Ruiz (X) : yes but I would say Recipe for sucess
24 mins
i´m with you. thanks
agree Philippe Maillard : same as Jane
48 mins
thanks
agree Margarita Gonzalez : De acuerdo con Jane.
50 mins
thanks
agree Michele Fauble : 'recipe for success'
1 hr
thanks, right michele
agree Marina Soldati
1 hr
thanks
agree Ivannia Garcia
1 hr
thanks
Something went wrong...
+1
18 mins

And next, the magic ingredient

De acuerdo a la explicación que da, porque vaca sagrada por lo general se refiere a personas muy importantes que son como las vacas sagradas de la India que se reverencian y no se pueden tocar.
Peer comment(s):

agree Margarita Gonzalez : Tambien me gusta, y concuerdo contigo en la defiición de vaca sagrada.
38 mins
Gracias
Something went wrong...
55 mins

vaca sagrada

Hi:
Could "vaca sagrada" in this case be quivalent to a "cash cow" in English - something that will likely make a lot of profit/money?
Something went wrong...
1 hr

the magic formula

"recipe for success" is good too.
Something went wrong...
6 hrs

enter the magic key!

''
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search