Glossary entry (derived from question below)
Aug 20, 2014 01:57
9 yrs ago
Spanish term
200,600
Spanish to English
Tech/Engineering
Geography
This is from El Salvador.
I can't find any evidence to show that this is a formal way of expressing latitude and longitude.
Del anterior punto No. 1 se mide 2,500 metros con rumbo Este Franco para llegar al esquinero Noreste punto No. 2 de coordenadas Latitud 200,600 y Longitud 333,300.
Your suggestions are appreciated!
I can't find any evidence to show that this is a formal way of expressing latitude and longitude.
Del anterior punto No. 1 se mide 2,500 metros con rumbo Este Franco para llegar al esquinero Noreste punto No. 2 de coordenadas Latitud 200,600 y Longitud 333,300.
Your suggestions are appreciated!
Proposed translations
(English)
3 +1 | 200.600 | David Hollywood |
Proposed translations
+1
9 mins
Selected
200.600
longtitude 333.300
might be just as simple as that
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2014-08-20 02:10:04 GMT)
--------------------------------------------------
not sure to what extent of precision the Spanish takes it but if it goes this far, the substitution of a point for a comma in English would work
might be just as simple as that
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2014-08-20 02:10:04 GMT)
--------------------------------------------------
not sure to what extent of precision the Spanish takes it but if it goes this far, the substitution of a point for a comma in English would work
Note from asker:
Yes, that's what I'm thinking, but I thought it was expressed in minutes and degrees. Thanks, David! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks, David."
Discussion
http://books.google.es/books?id=xE4OKS78aokC&pg=PA6&lpg=PA6&...
48° 51' 29.1348'' N
2° 17' 40.8984'' E
This can also be expressed as
48.858093
2.294694
http://www.latlong.net/place/the-eiffel-tower-paris-80.html