Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
CASA DE LABOR/casas de los campesinos
English translation:
workers' cottages
Added to glossary by
Neil Phillipson
Nov 18, 2004 22:35
19 yrs ago
4 viewers *
Spanish term
CASA DE LABOR
Spanish to English
Other
Agriculture
Se trata de una traducción de "cosas del campo". Es una casa en la que se guardan los aperos y se alojan los trabajadores de las fincas...
Gracias por todo
Gracias por todo
Proposed translations
(English)
4 +3 | workers' cottages (casas de los campesinos) | Neil Phillipson |
4 | workers quarter | David Brown |
Proposed translations
+3
1 hr
Selected
workers' cottages (casas de los campesinos)
Típicamente eran casa pequeñas al lado de la fábrica y cerca de la finca del dueño/a en el campo o la cuidad. En Gran Bretaña de la reina Victoriana y luego habian muchas. En casí todos los casos los trabajadores tiene que pagar una renta para usar la casa. Hoy en día muchas han sido restauradas y valen un montón de dinero, como las casas de los granjeros...
Espero que te ayude,
Neil.
Espero que te ayude,
Neil.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
9 mins
workers quarter
i believe
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2004-11-18 22:45:28 GMT)
--------------------------------------------------
quarters
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2004-11-18 22:45:28 GMT)
--------------------------------------------------
quarters
Something went wrong...