This question was closed without grading. Reason: Прочее
Feb 15, 2010 16:46
14 yrs ago
русский term
швейное объединение
русский => испанский
Прочее
Кадровые ресурсы
CV
Parte de un CV
Тихвинский филиал Ленинградского швейного объединения "Труд"
Тихвинский филиал Ленинградского швейного объединения "Труд"
Proposed translations
(испанский)
4 | grupo textil | Elena Aksenova |
4 | unión textil | Marina Formenova |
3 | fábrica de confección | Olga Korobenko |
3 | agrupación industrial de confección | Ekaterina Khovanovitch |
Proposed translations
7 мин
fábrica de confección
No tengo muy claras las características específicas de "объединение" como forma de organización de empresas soviéticas pero es posible que no tenga mucha importancia para un currículo y que con poner "fábrica de confección" te baste.
55 мин
agrupación industrial de confección
Всё-таки объединение - это не одна фабрика
3 час
grupo textil
Термин, применяемый в Испании к крупным предприятиям по пошиву одежды - grupo textil. Термин " confeccion" более сопоставим со словом "пошив".
18 час
unión textil
o "unión de confecciones textiles", в зависимости от акцента и содержания их деятельности.
Discussion