Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
вагонное хозяйство
Spanish translation:
infraestructuras para el mantenimiento, mejoras y reparaciones de coches
Added to glossary by
Natalia Makeeva
Jan 27, 2015 20:32
9 yrs ago
Russian term
вагонное хозяйство
Russian to Spanish
Tech/Engineering
Environment & Ecology
Основы производства, малоотходные и ресурсосберегающие технологии производства и ремонта вагоннов и вагонного хозяйства
Proposed translations
(Spanish)
3 | infraestructuras para el mantenimiento, mejoras y reparaciones de coches | Natalia Makeeva |
3 +2 | material rodante/móvil | Vasili Krez |
Change log
Jan 31, 2015 10:42: Natalia Makeeva Created KOG entry
Proposed translations
16 mins
Selected
infraestructuras para el mantenimiento, mejoras y reparaciones de coches
Se trata de todo el conjunto de locales, talleres, herramientas, recursos, etc.
--------------------------------------------------
Note added at 14 horas (2015-01-28 11:28:34 GMT)
--------------------------------------------------
Вагонное хозяйство — это территориально рассредоточенная система линейных предприятий, на которых осуществляется техническое обслуживание и ремонт общего парка грузовых вагонов. Инфраструктура ВХ имеет три составляющих: материально-техническая база; система материально-технического снабжения предприятий; информационная база и система управления вагонным хозяйством.
--------------------------------------------------
Note added at 3 días14 horas (2015-01-31 10:42:27 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
¡Gracias a ti y ánimo con la traducción!
--------------------------------------------------
Note added at 14 horas (2015-01-28 11:28:34 GMT)
--------------------------------------------------
Вагонное хозяйство — это территориально рассредоточенная система линейных предприятий, на которых осуществляется техническое обслуживание и ремонт общего парка грузовых вагонов. Инфраструктура ВХ имеет три составляющих: материально-техническая база; система материально-технического снабжения предприятий; информационная база и система управления вагонным хозяйством.
--------------------------------------------------
Note added at 3 días14 horas (2015-01-31 10:42:27 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
¡Gracias a ti y ánimo con la traducción!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias Natalia querida!
Have a wonderful weekend!"
+2
3 mins
Discussion
http://www.renfe.com/empresa/integria/quienes.html